English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ С ] / Сэр джеймс

Сэр джеймс translate Portuguese

26 parallel translation
Компания "Уолт Дисней" благодарит детскую больницу на улице Грейт Ормонд, которой сэр Джеймс М. Бери передал авторские права на пьесу "Питер Пен".
A Walt Disney Productions está grata ao Hospital para Crianças Doentes de Great Ormond Street, Londres, ao qual Sir James M. Barrie cedeu os direitos de autor de Peter Pan.
Сэр Джеймс с Абсекона.
Sir James, da llha de Absecon.
Извините меня, сэр. Меня зовут Джеймс Грэхэм.
Chamo-me James Graham.
- Лесли Сент-Джеймс? - Да, сэр. Ага.
Ele lembra-se muito bem dela e Leslie St.
Прошу прощения сэр Джеймс.
- Peço desculpa, Sir James.
- Нет сэр, это был сержант Джеймс.
É o Sargento James. Ele está aqui.
- Так точно сэр, сержант Джеймс!
Sim, senhor, Sargento James.
Сэр, у меня есть основания полагать, что Джеймс Дармоди причастен к той бойне в лесу. Дармоди...
Tenho razões para acreditar que o James Darmody esteve envolvido no massacre na floresta.
Сэр, у меня есть основания полагать, что к бойне в лесу причастен Джеймс Дармоди.
- Falou? Tenho razões para acreditar que o James Darmody esteve envolvido no massacre na floresta.
- Особенно рекомендую вам, сэр. - Джеймс, поставь на место.
- James, guarda isso.
Я Джеймс Мэдисон, сэр.
- Sou o James Madison, senhor.
Моё имя сэр сержант Джеймс Дэп!
O meu nome é Sargento James Dap.
Но он сказал своей внучке Марлен, что сэр Джордж на самом деле мастер Джеймс.
Mas ele contou à sua neta Marlene que Sir George de facto era o menino James.
Добрый вечер, сестра. Это "острый живот"? Мистер Джеймс Уилсон, сэр.
Sempre disseram que nasceram com um vazio e que cada uma preencheu a outra.
Сэр, представителя власти зовут Джеймс Рэнни.
Senhor, o encarregado é o James Rennie.
Сэр, из представителей власти там есть Джеймс Ренни.
Senhor, o oficial mais graduado é um James Rennie.
Нейтан Джеймс, вентиль сломан, сэр.
Nathan James, a válvula estragou-se, senhor.
- Да, сэр. Это военный корабль США Нейтан Джеймс связываемся по каналу 1-6.
Aqui é o navio de guerra americano "Nathan James", a responder no canal 1-6.
Аарон Джеймс! Простите, сэр?
Aaron James!
– Джеймс Монкланд. – Ваше, сэр.
- James Monkland?
Я хочу, чтобы ты руководил отсюда. Сэр, Джеймс остался без командования.
Preciso que comande as operações globais a partir daqui.
Сэр, Нейтан Джеймс в дне пути от Вьетнама
Senhor, o "Nathan James" está há um dia do Vietname.
Нэйтан Джеймс работают над ними, сэр, но у нас сложности с видео-сигналом на нашем конце.
A tripulação do "Nathan James" está a tratar disso, senhor, mas, estamos com algumas dificuldades na recepção da imagem deste lado.
Сэр, вы незаконно правите фортом Джеймс!
Está a governar o Forte James ilegalmente.
Сэр, новости от Нейтан Джеймс
Senhor, temos notícias do "Nathan James".
Сэр, Джеймс Холден по уши замешан в том, что сейчас происходит.
Senhor, James Holden está enfiado até ao pescoço em tudo o que está a acontecer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]