English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Т ] / Тебя это забавляет

Тебя это забавляет translate Portuguese

20 parallel translation
Думаю, тебя это забавляет.
Achas muita graça a isto.
Тебя это забавляет?
Julga que isto tem piada.
- Думаю ты пытаешься скрыть тот факт, что тебя это забавляет.
Está a tentar disfarçar o ar de gozo.
Тебя это забавляет, не так ли?
- Estás mesmo a divertir-te, não estás?
Тебя это забавляет.
Estás a divertir-te.
Тебя это забавляет?
- Achas engraçado?
Тебя это забавляет? Ты этим наслаждаешься?
Eu aqui a debater-me e tu a divertiste-te.
Спорю, тебя это забавляет, не так ли,
Aposto que achas isso engraçado, não achas?
Тебя это забавляет?
Isso diverte-vos.
Тебя это забавляет?
Algo divertido?
Тебя это забавляет?
Isso diverte-te?
Тебя это забавляет?
Achas piada a isto?
Тебя это забавляет.
Estás a gostar disto.
- Сучка, тебя это забавляет?
Achas que isto tem piada?
Тебя это всё очень забавляет, да?
Acha isto muito engraçado, não?
Кажется, тебя это даже забавляет.
Parece que estás a gostar de tudo isto.
И тебя это действительно забавляет.
- Dá-te mesmo gozo.
Это тебя забавляет?
- Isso diverte-te?
И признай, тебя это тоже немного забавляет.
E, admite, estás a divertir-te.
Так это забавляет тебя?
Isto diverte-te?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]