English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Т ] / Тысяч в месяц

Тысяч в месяц translate Portuguese

49 parallel translation
Пятьдесят тысяч в месяц я скидываю Расти.
Pago ao Rusty $ 50.000 por mês. Todos os meses!
Я зарабатываю всего 600 тысяч в месяц!
Estupores egoístas... Só ganho 600 por mês!
Ну, дегустация бесплатно, но я обещал делать у них закупки для моей сети кофеен, так что свидание обошлось мне примерно в 11 тысяч в месяц.
A degustação é grátis, mas tenho de abastecer a minha rede de cafés... a partir daqui, por isso este encontro custa-me cerca de $ 11.000 por mês.
Что ж, когда мы закончим запись этого проекта, может мы совместно примем решение о том, чтобы прекратить эти траты по 40 тысяч в месяц вообще.
Por isso, quando este disco estiver feito, queremos todos acabar com os $ 40.000 por mês, pelo serviço todo?
Она получает 20 тысяч в месяц.
Ela recebe 20 mil dólares por mês.
То, что пациенты платят за кабельное телевидение, приносит 13 тысяч в месяц.
Cobrar a TV por cabo aos pacientes rende 13 mil dólares por mês.
Как нам платить 40 тысяч в месяц врачам, если ты потеряешь страховку?
- Aileen. - Como é que vamos pagar $ 40.000 de despesas de saúde se perdermos o teu seguro?
20 тысяч в месяц, в течение полугода.
20 mil por mês, e terás que te comprometer por seis meses.
Похоже, Кан платит ему 30 тысяч в месяц.
Parece que o Khan lhe paga 30 mil dólares por mês.
Толстый пидор зарабатывает двадцать тысяч в месяц.
O gordo fazia 20 mil por mês.
За 10 тысяч в месяц, ты должен был, по крайней мере, получить уверенность.
Com 10 mil por mês deverias ao menos ter algumas garantias.
40 тысяч в месяц на протекцию,
40 mil por mês para a defesa,
- и это даже не принимая в расчет другие... - 40 тысяч в месяц - это даже
- e sem contar com o resto - 40 mil por mês
Больше четырех тысяч в месяц.
4,100 mais trocos, por mês.
Сто тысяч в месяц.
Cem mil por mês.
Он был счастлив получать пару тысяч в месяц за свое молчание.
Ele estava feliz por ganhar um par das "grandes" pelo seu silêncio.
Сначала это были несколько сотен тысяч в месяц.
No princípio eram só uns cem mil por mês.
А 10 тысяч в месяц Торрио и Капоне?
- 10 mil por mês para Torrio e Capone?
Я больше не буду удовлетворять твои аппетиты по 20-30 тысяч в месяц.
Não vou saciar mais os teus apetites aos 20, 30 mil por mês.
Сколько пациентов мне нужно будет принять, что зарабатывать 20-30 тысяч в месяц?
Quantos pacientes teria de inscrever para fazer 20, 30 mil por mês?
Но Игорь Стравинский не говорил, что собирается продавать по 20 тысяч в месяц.
Mas Igor Stravinsky não disse que ia vender 20.000 cópias por mês.
Мы продадим миллион в первые 3 месяца. 20 тысяч в месяц после этого.
Vamos vender um milhão de unidades nos primeiros 90 dias e 20.000 por mês depois disso.
Миллион продаж в первые 3 месяца, 20 тысяч в месяц после этого
Vamos vender um milhão de unidades nos primeiros 90 dias. - E depois disso, 20.000 por mês.
Восемь тысяч в месяц.
Oito mil por mês.
За твои шмотки. За эту... Квартирку за 12 тысяч в месяц, где ты живешь, твои кредитки, а еще ты новое пианино купил...
A tua roupa, o loft de 12 mil dólares por mês onde vives, o teu cartão de crédito, o teu piano novo...
Ну, я не знаю точных цифр, но предполагаю, что около трех тысяч в месяц.
Não sei ao certo, mas deve ser 3 mil por mês.
Триста тысяч в месяц. В течение полугода.
- Trezentos por mês durante seis meses.
Итак, твои среднемесячные затраты — это аренда и коммунальные услуги, 50 тысяч в месяц.
Pronto, a tua taxa de consumo, só a renda e consumíveis, são 50.000 dólares por mês.
Десятки наших консультантов из числа бывших гос.служащих, с жалованием 40 тысяч в месяц, оказались не в состоянии осуществить выигрышную стратегию.
Os consultores... Dezenas de bandidos com cintos... Que ganhavam 40 mil por mês...
- Двадцать шесть тысяч в месяц?
Vinte e seis mil por mês?
Двенадцать тысяч лир в месяц для начала...
12 mil liras fixas.
При всей своей доброте я вам не дам семь тысяч франков в месяц.
Sim, mas o meu bom coração não lhe dará 600 mil francos.
Значит, я могу рассчитывать на пять тысяч пятьсот франков в месяц?
- Então, posso contar com 550?
Да-да, он получает шесть тысяч франков в месяц.
Sim... Ganha 6000 francos e é director de uma grande empresa...
Несправедливо, что за сорок тысяч лир в месяц...
Não é com as 40 mil liras que me pagam por mês...
Покупка 120 соболей в месяц и 3-х тысяч кур в неделю.
À compra de 120 peles de marta por mês e 3.000 galinhas por semana.
В первый месяц после катастрофы... умерло 10 тысяч человек.
Dez mil pessoas morreram no primeiro mês... depois do desastre cinco anos atrás.
Мы платим ему 40 тысяч долларов в месяц для того чтобы он без каких-либо проблем бегал у нас на побегушках.
Pagamos-lhe $ 40.000 por mês para estar bastante disponível aos nossos acenos e chamadas.
Как вам 1 0 тысяч баррелей в месяц?
O que me diz a 10,000 barris por mês?
- Ее величество гарантирует десять поставок зерна в месяц в обычном количестве, от продажи которого консул примет - в качестве личного подарка - сорок восемь тысяч динариев в месяц.
- Sua Majestade garantirá dez carregamentos de cereais por mês ao preço normal, dos quais o cônsul aceitará, como oferenda pessoal, 48000 denários por mês.
Думаю, у Вас есть секс-видео. Стоимостью около 90 тысяч $ в месяц.
Acho que tem uma cassete de sexo que vale 90 mil dólares por mês.
Его родители накручивали по 5 тысяч км в месяц.
Os pais guiaram perto de cinco mil km num mês.
Таким образом, в месяц, мы платим на сто тысяч меньше за электроэнергию
Poupa-nos mil dólares por mês em electricidade.
13 детей... 700 $ в месяц, 12 месяцев в году. Это вдобавок 100 тысяч в год.
13 crianças, 700 dólares por mês, 12 meses por ano.
По 10 тысяч долларов в месяц на покупки в Барни,
10 mil dólares por mês na Barney's,
Сколько мы насчитали, 200 тысяч долларов в месяц, да?
Acordámos o quê? 200 mil dólares por mês, certo?
Один миллион двести тысяч песет в месяц ипотеки с зарплатой в шестьсот тысяч, он настоящий финансовый волшебник.
1,2 milhões de pesetas por mês em hipotecas com um salário de 600 mil, é um verdadeiro mago financeiro.
- В прошлом году вы брали шестьдесят тысяч, с выплатами по двести пятьдесят, из которых сорок пять процентов так и не забрали. За целый год. А я прошу у вас месяц-два.
O ano passado ganhou 60 mil, a maioria em faturas de 250 dólares e 45 % disso ainda está por receber, isso pelo ano todo, isto é por 1 mês ou 2, é mais do que justo.
Нет. Но у вас есть месяц найти новое жилье, и чек на 25 тысяч долларов для помощи в поиске.
Mas têm um mês para encontrar outro sítio e um cheque no valor de 25 000 dólares para ajudar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]