Чем могу служить translate Portuguese
141 parallel translation
- Чем могу служить, сэр?
- Boa noite. Em que posso ajudá-lo?
- Чем могу служить?
- O que posso fazer por si?
Итак, чем могу служить?
Em que posso ajudar?
Чем могу служить?
Que posso fazer?
Чем могу служить, мистер?
Posso ajudá-lo, senhor?
- Чем могу служить?
- O que posso fazer, vocês...
Чем могу служить?
O que posso fazer por vós?
{ \ cHFFFFFF } Приятно познакомиться. Чем могу служить?
- Tenho muito gosto em conhecê-Ia.
Что? - Чем могу служить?
Posso ajudar?
Чем могу служить, Себастьян?
Que posso fazer por ti, Sebastian?
Чем могу служить?
Precisa de alguma coisa?
Простите. Чем могу служить?
Posso ser-lhe útil?
Чем могу служить?
O que é que posso fazer por si?
Чем могу служить?
Em que vos posso ser útil?
- А я вас помню, Дрэбин. Чем могу служить?
Eu lembro-me de si.
Чем могу служить, господа?
Posso ajudá-los, cavalheiros? Chamo-me Makinson.
Чем могу служить?
Posso ajudar-te?
- Чем могу служить?
- Posso ajudá-lo? - Pode.
Чем могу служить?
Em que posso ser-lhe útil?
Добрый вечер! Чем могу служить?
Boa noite, em que posso ajudar?
Чем могу служить?
Posso ajudá-la?
Чем могу служить?
Posso ajudá-lo?
И я скажу : мой повелитель Аладдин! Чем могу служить?
Diz lá, quero ver Já tens o que pedir
Чем могу служить?
Que quer?
Чем могу служить?
O que vai querer?
Здравствуйте, чем могу служить?
Olá, posso ajudar?
Чем могу служить, майор...
Em que posso ajudá-la, Major...
Гсподин президент, чем могу служить?
Como posso ajudá-lo?
Доктор чем могу служить?
Doutora em que Lhe posso ser útil?
Чем могу служить?
O que deseja?
Чем могу служить, Джошуа?
Em que posso ajudá-lo?
Джентльмены чем могу служить?
Meus senhores em que posso ajudar?
- Да сэр, чем могу служить?
- Sim, deseja alguma coisa?
Чем могу служить, принц?
Em que posso servi-lo, Alteza?
Чем могу служить?
Que posso fazer por ti?
Чем могу служить?
Em que lhe posso ser útil?
Итак, скажите, чем могу служить?
Diga-me, em que posso servi-lo?
Коммендаторе, чем могу служить?
Commendatore, como posso ser-lhe útil?
– Чем могу служить? – Я ищу Джонатана Трегера.
Estou à procura de um Jonathan Trager.
- Чем могу служить, сэр?
- Posso ajudá-lo?
- Могу я служить чем-нибудь?
- Posso ser útil de alguma maneira?
Чем могу Вам служить?
Como posso ajudá-lo?
Чем могу Вас служить, Пуаро?
Em que posso ajudá-lo, Poirot?
Ну, чем я могу вам служить, леди?
Então o que posso fazer por si menina?
- Чем еще могу служить? - Эй, а я тоже с вами!
- Mais alguma coisa que eu possa fazer?
- Чем могу служить?
- A Suzie telefonou-nos.
Основатель, чем я могу служить вам?
Fundadora, como posso servi-la?
Я здесь чтобы служить тебе... всем, чем могу.
Estou aqui para te servir, de qualquer maneira que possa.
- Чем ещё могу служить?
O que mais posso fazer?
- Чем могу служить?
Posso ajudá-la?
- Чем могу служить?
- Posso ajudá-lo?
чем могу вам помочь 267
чем могу помочь 2188
чем могу быть полезен 264
чем могу быть полезна 50
чем могу быть вам полезен 22
чем могу помочь вам 32
чем могу тебе помочь 19
чем могу 100
служить и защищать 39
служить 43
чем могу помочь 2188
чем могу быть полезен 264
чем могу быть полезна 50
чем могу быть вам полезен 22
чем могу помочь вам 32
чем могу тебе помочь 19
чем могу 100
служить и защищать 39
служить 43
чем мы начнем 48
чем мы начнём 27
чем мы можем вам помочь 77
чем мы занимаемся 230
чем мы думали 399
чем мне заняться 29
чем мы сами 24
чем можем помочь 37
чем мы можем помочь 108
чем мне бы хотелось 21
чем мы начнём 27
чем мы можем вам помочь 77
чем мы занимаемся 230
чем мы думали 399
чем мне заняться 29
чем мы сами 24
чем можем помочь 37
чем мы можем помочь 108
чем мне бы хотелось 21
чем мы 344
чем моя 55
чем мы ожидали 92
чем мне казалось 24
чем мужчины 43
чем мои 30
чем меньше ты знаешь 43
чем мне 374
чем мы когда 20
чем мы думаем 72
чем моя 55
чем мы ожидали 92
чем мне казалось 24
чем мужчины 43
чем мои 30
чем меньше ты знаешь 43
чем мне 374
чем мы когда 20
чем мы думаем 72