Что у вас нового translate Portuguese
16 parallel translation
Итак... Лита, скажи мне, что у вас нового?
Então... conta-me, Leeta, novidades?
Что у вас нового?
É verdade o que ouvi?
Что у вас нового?
Como está?
Что у вас нового?
O que apuraste?
Ладно, а что у вас нового?
Agora, diz-me o que se passa por aqui.
Что у вас нового?
O que é que se passa aí?
Вы мне расскажете о том, что у вас нового.
Vocês... podem pôr-me a par.
Они оба многое теряли со смертью Золотова. Что у вас нового?
Ambos perderam muito com a morte do Zolotov.
Судью, который был у нас раньше и который был убежден, что Вас нужно освободить, отстранили от дела. Назначили нового судью, который будет слушать это дело.
O juiz que tínhamos, que pensava que vocês deviam ser libertados, foi afastado.
Побочный эффект моего нового антигистамина. Не похоже, что у вас заложен нос.
Efeito secundário do novo anti-histamínico que estou a tomar.
Что ж, у вас двоих есть сноровка в делах подделок искусства и есть подозрения по поводу нового открытия Бернини.
Bem, vocês tem jeito para resolver casos de falsificação de obras de arte, e foram levantadas algumas suspeitas sobre a descoberta de um novo Bernini.
Шериф, это правда что вы боитесь всего нового и у вас никогда не было сотового?
Xerife, é verdade que você tem medo da tecnologia e nem sequer possui um telemóvel?
А что у вас нового?
E o que há de novo por aqui?
А что у вас нового? Мы просто...
Estamos quase que...
Так что нового у вас, парни?
Então que se passa convosco?
Абсолютно ясно, что у вас нет никого нового в жизни, или вы бы не проводили свои пятничные ночи здесь, в аквариуме.
E não tem mais ninguém ou não passaria as sextas à noite num Aquário.
что у тебя все хорошо 58
что у тебя всё хорошо 43
что у тебя все в порядке 31
что у тебя всё в порядке 24
что ушел 18
что ушёл 16
что у тебя нового 34
что угодно 3483
что у тебя случилось 32
что у вас случилось 273
что у тебя всё хорошо 43
что у тебя все в порядке 31
что у тебя всё в порядке 24
что ушел 18
что ушёл 16
что у тебя нового 34
что угодно 3483
что у тебя случилось 32
что у вас случилось 273
что у тебя есть 822
что у вас произошло 77
что у меня день рождения 16
что у меня есть 1482
что уделили время 266
что у нас все хорошо 18
что у вас тут происходит 21
что у меня есть парень 34
что уделили мне время 113
что у вас 627
что у вас произошло 77
что у меня день рождения 16
что у меня есть 1482
что уделили время 266
что у нас все хорошо 18
что у вас тут происходит 21
что у меня есть парень 34
что уделили мне время 113
что у вас 627