English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ч ] / Что у вас нового

Что у вас нового translate Portuguese

16 parallel translation
Итак... Лита, скажи мне, что у вас нового?
Então... conta-me, Leeta, novidades?
Что у вас нового?
É verdade o que ouvi?
Что у вас нового?
Como está?
Что у вас нового?
O que apuraste?
Ладно, а что у вас нового?
Agora, diz-me o que se passa por aqui.
Что у вас нового?
O que é que se passa aí?
Вы мне расскажете о том, что у вас нового.
Vocês... podem pôr-me a par.
Они оба многое теряли со смертью Золотова. Что у вас нового?
Ambos perderam muito com a morte do Zolotov.
Судью, который был у нас раньше и который был убежден, что Вас нужно освободить, отстранили от дела. Назначили нового судью, который будет слушать это дело.
O juiz que tínhamos, que pensava que vocês deviam ser libertados, foi afastado.
Побочный эффект моего нового антигистамина. Не похоже, что у вас заложен нос.
Efeito secundário do novo anti-histamínico que estou a tomar.
Что ж, у вас двоих есть сноровка в делах подделок искусства и есть подозрения по поводу нового открытия Бернини.
Bem, vocês tem jeito para resolver casos de falsificação de obras de arte, e foram levantadas algumas suspeitas sobre a descoberta de um novo Bernini.
Шериф, это правда что вы боитесь всего нового и у вас никогда не было сотового?
Xerife, é verdade que você tem medo da tecnologia e nem sequer possui um telemóvel?
А что у вас нового?
E o que há de novo por aqui?
А что у вас нового? Мы просто...
Estamos quase que...
Так что нового у вас, парни?
Então que se passa convosco?
Абсолютно ясно, что у вас нет никого нового в жизни, или вы бы не проводили свои пятничные ночи здесь, в аквариуме.
E não tem mais ninguém ou não passaria as sextas à noite num Aquário.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]