Чёрточка translate Portuguese
10 parallel translation
Это такая волнистая чёрточка на двух палочках.
É uma linha ondulada apoiada em dois pauzinhos.
Каждая чёрточка - тысяча лет.
Cada traço representa mil anos.
Через сотню лет никому уже не будет важно, кто такой был Донни Хендрикс, какая-то чёрточка в записях об эксперименте.
Daqui a cem anos, ninguém vai querer saber de Donnie Hendrix, exceto como nota de rodapé nesta experiência.
- Это черточка и точка под ней.
Uma linha com um ponto por baixo.
- В этом имени есть черточка.
- Há uma marca no nome.
Точка над I, черточка в Т. Спасибо за это.
Pôr o ponto no "I" e o traço no "T", obrigada.
У него в названии еще такая черточка над "н".
É uma palavra qualquer com um "ñ".
Йо, а там была типа черточка между двумя "О"?
Havia um ponto depois do "P"?
Дерек умер из-за этого, еще одна черточка в книге твоего парня.
O Derek acabou de morrer por causa disso. Outra marca no livro do teu namorado.
Какая-нибудь черточка на экране, слегка учащенное сердцебиение.
O pequeno clic que o monitor faz, uma pequena desregulagem nos batimentos cardíacos...
чертов 55
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28
чёртов 26
чертова сука 36
чёртова сука 24
чертов ублюдок 73
чёртов ублюдок 33
чертов идиот 46
чёртов идиот 42
чертова 19
чертовы ублюдки 28