Это ханна translate Portuguese
369 parallel translation
Это Ханна Вебстер, одна из наших ассистенток.
Esta é Hannah Webster, uma das nossas especialistas assistentes.
Это Ханна.
Sou eu.
Привет. Это Ханна.
Olá é a Hannah.
Это Ханна Клайн, работает над рекурсивной скульптурой Да'ана.
Hanna Klein. Está a criar uma escultura fractal de Da'an.
Это Ханна. Будет ухаживать за пострадавшим.
Esta é a Hanna, a enfermeira que vai cuidar do vosso ferido.
Вот это Ханна Амиран.
Esta é Hanna Amiran.
Это Ханна. Ты дома?
É a Hannah.
Это она Джордж Это Ханна
É ela, George. É a Hannah.
Это Ханна Монтана!
É a Hannah Montana!
Это Ханна Монтана?
É a Hannah Montana?
Конечно, это Ханна Монтана.
Claro, Hannah Montana.
- Вообще-то, это Ханна обещала.
- Tecnicamente, foi a Hannah que disse.
Это Ханна, чувак?
- Aquela é a Hanna, pá?
Это Ханна.
Hannah.
Ханна, ты это слышала?
Estás a ouvir?
Это Злая Ведьма Севера. Ханойская Ханна.
É a Hanói Hanna!
Это сумасшествие, Ханна.
Que loucura, Hannah.
Это ужасно, Ханна.
Que loucura, Hannah.
С Джинджер всегда было труднее, чем с Ханной. Потому что Ханна всегда рассудительна, а Джинджер артистична, и это мне в ней нравится.
Sempre foi mais difícil com a Ginger... e então com a Hannah, porque a Hannah tende... a ser a solução orientada, onde a Ginger...
Я Ханна. Это Джули.
Eu sou a Hannah.
А это моя дочка Ханна.
Esta é a minha filha Hannah.
Это ты, Ханна?
És tu, Hanna?
- Мне всё это так надоело, Ханна.
- Tenho dores, Hanna.
Ханна, время, которое у тебя есть, это дар.
Hanna, o tempo que aqui passaste é uma dádiva.
работа докторо Ханна была безупречна О " Мэлли я не сделал бы это сам я просто... ты никогда не можешь сказать на то, как орган может ответить
O trabalho da Dra. Hahn foi impecável, O'Malley. Não teria feito nada diferente. Mas... nunca sabemos como o corpo vai reagir.
Нет, это Дэрил Ханна.
Não, é a Daryl Hannah.
За это мне правда жаль, Ханна.
Sinto mesmo muito, Hannah.
Я Ханна Цукерман-Васкес, и это утренний выпуск новостей.
O meu nome é Hannah Zuckerman Vasquez, e estas são as vossas notícias da manhã.
О, это мило. Типа Ханна Монтана на ЛСД.
É engraçado, parece género de Hannah Montana numa forma azeda.
Ах, нет. Вообщем, это только Ханна.
Na verdade, foi só a Hannah.
Ханна, это Алекс.
- Hannah, é o Alex.
Ханна. Это Алекс.
- Hannah, é o Alex.
'Привет, Ханна, это Алекс.
Olá, Hannah, é o Alex.
Все это благодаря любезности мистера Ханна и его нового клиента, миссис Коллинз
Tudo cortesia do Sr. Hahn e a sua nova cliente, Christine Collins.
Это - Ханна.
É Hanna.
Сейчас, Робби, мистер Рей, папа Монтана, если Ханна не поедет в Нью-Йорк - это не выбор.
Agora, Robby. Senhor, Ray. Pai Montana, a Hannah não ir a Nova Iorque está fora de questão.
Ханна позволяла тебе делать это и при этом иметь нормальную жизнь.
A Hannah permite que faças isso e mesmo assim teres a tua vida normal.
И позвольте мне сказать, это большая честь принимать здесь кого-то ваших кругов, и так, мисс Монтана, Ханна, если пожелаете, ваш завтрашний концерт спасет Crowley Meadows от очень грустной судьбы.
E deixem-me dizer, honestamente, ter cá alguém com o seu talento... Bem, a menina, Montana... Hannah, se preferir, vai oferecer um concerto para salvar as pessoas da cidade e esta pequena comunidade não sabe como lhe poderá agradecer.
Ханна - это часть тебя!
A Hannah, é parte de ti.
Кайл Батлер, - а это, уфф - Боб и Салли Мур из Сарасоты, Их замечательная дочурка Ханна, и сын, ммм...
Kyle Butler, estes são o Bob e a Sally Moore de Sarasota, a belíssima filha Hanna e o filho...
Это Ханна.
É a Hannah.
Ханна, это ты?
Hannah, és tu?
Ханна, это не должно быть неприятным.
Hannah, isto não tem de ficar desagradável.
Просто Ханна, Чак. Боже, это всё упрощает.
- Não poderia ser mais fácil.
Будем считать. что я Джек Ханна * * ( Jack Hanna - директор зоопарка "Коламбус" в США, прозвище "Джек из джунглей" ) в этой дикой пустыне.
Gosto de me considerar como o Jack Hanna da zona.
Это девчонка, Ханна.
É a rapariga, a Hannah.
"Ханна", - ты говорил это сотню раз, как бы случайно.
Hannah. Já o disseste tantas vezes, tão normal, Hannah.
Это что, Ханна?
Aquela é a Hanna?
Это моя дочь Ханна.
É a minha filha Hannah.
Вообще-то, это довольно забавно думать, что Ханна могла повлиять на мою работу
Na verdade é engraçado pensar que a Hannah podia afectar o meu trabalho de alguma forma.
Это не подпадает под нашу сферу, мистер Ханна. - -
Não está ao nosso alcance, Sr. Hanna.
ханна монтана 30
ханна 2994
ханна сказала 20
это хорошо 6242
это хорошо или плохо 95
это хорошо для тебя 32
это хорошая работа 50
это хороший вопрос 153
это хорошая песня 17
это хорошая идея 655
ханна 2994
ханна сказала 20
это хорошо 6242
это хорошо или плохо 95
это хорошо для тебя 32
это хорошая работа 50
это хороший вопрос 153
это хорошая песня 17
это хорошая идея 655
это хороший знак 233
это хорошее дело 40
это хорошая новость 208
это хорошее место 68
это хорошие новости 339
это хорошая сделка 63
это хорошая возможность 22
это хороший план 83
это хорошее начало 65
это хорошие люди 17
это хорошее дело 40
это хорошая новость 208
это хорошее место 68
это хорошие новости 339
это хорошая сделка 63
это хорошая возможность 22
это хороший план 83
это хорошее начало 65
это хорошие люди 17