Этогот translate Portuguese
1 parallel translation
Это будет очень плохо, если я просто... Знаешь, из-за этогот эмбола...
Seria muito mau se eu... por causa da coisa da embolia, e por achar que é...
этого не произойдет 214
этого не произойдёт 73
этого не может быть 1223
этого достаточно 1023
этого не отнять 19
этого должно хватить 77
этого бы не случилось 116
этого недостаточно 533
этого не произошло 45
этого никогда не будет 74
этого не произойдёт 73
этого не может быть 1223
этого достаточно 1023
этого не отнять 19
этого должно хватить 77
этого бы не случилось 116
этого недостаточно 533
этого не произошло 45
этого никогда не будет 74
этого не случилось бы 20
этого никогда не случится 79
этого не должно случиться 16
этого никогда не произойдет 32
этого не случится 474
этого следовало ожидать 71
этого 685
этого мало 292
этого не происходит 42
этого не будет 825
этого никогда не случится 79
этого не должно случиться 16
этого никогда не произойдет 32
этого не случится 474
этого следовало ожидать 71
этого 685
этого мало 292
этого не происходит 42
этого не будет 825