English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Я ] / Я полагаюсь на вас

Я полагаюсь на вас translate Portuguese

16 parallel translation
Чиколини, я полагаюсь на вас.
Chicolini, espero contar consigo.
Я полагаюсь на вас.
Conto contigo.
Я полагаюсь на вас, доктор.
Deixarei que você decida isso doutor.
Ну, Виктор в остальном я полагаюсь на вас.
Bem, Victor acho que posso deixar o resto consigo.
Я полагаюсь на вас.
Eu ponho a minha fé em ti.
Я полагаюсь на вас.
Estou a trabalhar consigo.
Я полагаюсь на вас. Проследите, чтобы я спустился вниз одетым, как должно.
Conto consigo para descer bem vestido.
Томас, мой главный инженер, Я полагаюсь на вас, чтобы убедиться, - что подготовка плана Конкордия идет по графику.
Thomas, como meu engenheiro-chefe, confio em ti para garantir que Concordia se mantém dentro do programado.
Я полагаюсь на вас двоих.
Conto convosco.
Я полагаюсь на вас.
Estou a depender de vocês.
Теперь я полагаюсь на вас, чтобы следить за происходящим, но он не должен заподозрить, что вы работаете на меня.
Conto consigo para vigiar as coisas, mas ele não pode suspeitar que trabalha para mim.
Я полагаюсь на вас обоих.
Conto convosco.
Вы доверились мне, теперь я полагаюсь на вас.
Vocês depositaram a vossa confiança em mim, e eu estou a depositar a minha confiança em vocês.
Я доверяю вам, и полагаюсь на вас больше, чем на кого-либо.
Confio em si mais do que em qualquer outra pessoa.
Я полностью полагаюсь на вас.
Já me conheces, alinho em todas.
Да, я просто не трогаю этот блок, полагаюсь на вас с Уиллом.
Sim, reservei 5 minutos e deixei-te fazer o resto com o Will.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]