Ёто точно translate Portuguese
19 parallel translation
- – учаюсь жизнью. Ёто точно.
Já apostou.
Ёто точно.
Não tenha dúvida!
- Ёто точно, " увак. Ќа все сто процентов.
A certeza absoluta.
Ёто точно. ј твой ћуби метит в соперники.
Isso posso-te eu dizer. E o teu Mooby falha redondamente nesse domínio.
Ёто точно.
É verdade.
Ёто точно. " "ы уволен".
Nem pensar. "Estás despedido".
- Ёто точно.
- É, não é?
Ёто точно.
Eu tenho certeza.
- Ёто точно!
- Sim, acho que sim.
Ёто точно не еЄ кровь.
Deve ser de outra pessoa
Ёто точно. оманда важнее всего!
Mete isso na tua cabeça.
- Ёто точно.
- É verdade.
Ёто точно, потому что € не шучу.
Que bom, porque não estou a brincar.
Ёто точно, плохо!
Podes crer que é mau! Relaxa, pampaw.
Ёто не точно так же как убивать?
É coisa de carcamano.
Ёто точно.
- Sem dúvida.
Ёто уж точно.
Tem toda a razão...
- Ёто точно, чувак.
Podes crer, meu.
Ёто точно она?
Sim.
точно 30151
точно не могу сказать 16
точно нет 261
точно не знаю 355
точное время 30
точно так 164
точно сказано 24
точно так же 355
точно уверен 21
точно в цель 21
точно не могу сказать 16
точно нет 261
точно не знаю 355
точное время 30
точно так 164
точно сказано 24
точно так же 355
точно уверен 21
точно в цель 21
точно не я 42
точно такой же 60
точно в 19
точно не скажу 22
точно подмечено 62
точно по расписанию 27
точно такая же 30
точно также 80
точно она 23
точно такие же 26
точно такой же 60
точно в 19
точно не скажу 22
точно подмечено 62
точно по расписанию 27
точно такая же 30
точно также 80
точно она 23
точно такие же 26
точно не знаем 19
точность 33
точно он 49
точно не хочешь 25
точно говорю 151
точно тебе говорю 62
точно есть 22
точно не помню 59
точно вам говорю 44
точно знаю 61
точность 33
точно он 49
точно не хочешь 25
точно говорю 151
точно тебе говорю 62
точно есть 22
точно не помню 59
точно вам говорю 44
точно знаю 61