Ќё translate Portuguese
19,589 parallel translation
Прикрути один провод к фитилю, а второй к батарейке.
Prende um no detonador e outro no terminal da bateria.
Это объясняет наличку, которую мы нашли у Ларса в ячейке.
Isso explica o dinheiro encontrado no cofre do Lars.
Папка в банковской ячейке.
O ficheiro está num cofre.
Это набор вредоносного ПО, которое включает в себя кейлоггеры, руткиты и обходчики сканеров отпечатков пальцев.
É um conjunto de "malware", que inclui "keyloggers", "root kits" e roubo de impressões digitais.
Его пронзило упавшей трубой на стройке.
Empalado por um tubo que caiu de um local de obras. Certo.
Это кейс Эндеркотт. Очень дорогой.
Esta é uma mala Andercott é de qualidade.
Знаю, знаю, но я отследил серийный номер кейса с места преступления.
Eu sei, mas ouve. Segui o número de série da mala na cena do crime.
Нет, нет, нет. Кейт, Кейт, Кейт. Это Мейсон Вуд.
Kate, Kate, este é o Mason Wood.
Это Калеб с кейсом?
- É o Caleb com a mala?
Я должен быть с Кейт.
Eu devia estar com a Kate.
Кейт Беккет сегодня ночью умрет, и вы ничего не сможете сделать.
A Kate Beckett vai ser morta até ao fim da noite e não há nada que possa fazer.
Просто расскажи нам о Кейти Карлсон.
Fala-nos apenas sobre a Katie Carlson.
Это ты и Кейти.
Fale-nos sobre você e a Katie.
Я бы никогда не навредил Кейти.
Eu nunca iria magoar a Katie.
Я любил Кейти.
Amava a Katie.
Кейти ненавидела это.
A Katie odiava.
Я же вам рассказывал, как разложил нижнее бельё Сары Кей на кровати в форме её тела.
Dizem-me que eu coloquei a roupa interior da Sarah Kay na cama, na forma do corpo dela.
Сары Кей, Элис Паркер Монро и Джозефа Брэйли прекращено.
Sarah Kay, Alice Parker Monroe ou Joseph Brawley.
Судья Кейн умна.
A juíza Kane é inteligente.
Её честь судья Маделин Кейн.
A meritíssima juíza Madeline Kane preside.
Нашел на жестком диске кейтеринговой компании.
Encontrei-a no disco duro da empresa de "catering".
Вагас, который на данный момент является губернатором штата Кейстоун, стал любимцем СМИ в прошлом месяце когда обезоружил стрелка...
Agora, o Vargas, que está neste momento a servir como Governador do Estado de Keystone tornou-se o foco da atenção da imprensa no mês passado - quando derrubou um atirador... - Qual é a fonte disto?
Так, что ты думаешь о адмирале Джейке Балларде?
Então, o que achas sobre este Almirante Jake Ballard?
Так что ты думаешь о Джейке Балларде как о вице-президенте?
O que achas do Jake Ballard para Vice-Presidente?
- Я не убивал Кейтлин, понимаешь?
- Não matei a Caitlyn, certo?
Кейтлин сорвалась.
Caitlyn era perturbada.
Спасибо, Кейт.
Vi a conferência de imprensa.
Не так, как Николас Кейдж.
Não é como o Nicholas Cage.
Я думал, ты и есть Николас Кейдж.
Pensei que eras o Nicholas Cage.
Мне нужен анти-псих. Кейтлин!
Preciso de um anti-psicótico.
Если Кейтлин права и эта штука воздействует на мозг, у меня есть план.
Se a Caitlin tiver razão e isto mexe com as ondas cerebrais, então tenho um plano.
Я знаю тебя, Кейтлин.
Eu conheço-te, Caitlin.
Кейтло...
Caitlo.
он был Кейдом. любим и уважаем.
Cade, para os amigos, dos quais tinha muitos. Era um homem gentil. Amado e respeitado.
Кейд хотел только помочь
Cade só queria ajudar, mas passou dos limites.
Кейд был отомщён.
Cade teve a sua vingança.
Все зовут меня Кейд
- Todos me chamam Cade.
Она заключила сделку с Кейдом. красота и молодость для нас двоих
Imortalidade, beleza e juventude para nós as duas se servíssemos o nosso novo senhor e mestre.
Кто такой Кейд?
Quem é o Cade?
Жил человек по имени Кейд прокляли его только когда почувствовал запах своей горящей плоти какими они были на самом деле
Havia um homem chamado Cade. As pessoas que ele amava condenaram-o. E só no final é que ele desistiu deles.
Или веришь в него или нет. Кейд питается
É lá que o Cade se alimenta das almas dos condenados.
Он выбрал вечное служение Кейду чтобы испытать хоть секунду подобных мучений.
Ele preferiu servir o Cade para toda a eternidade a experienciar mais um segundo daquele tipo de tormento.
- Аллен Кейн.
- Allen Kane.
Привезите Кейна.
- Traz o Kane.
Если Кейн не вернётся в течение часа, мы заходим.
Quer dizer que se o Kane não voltar dentro de uma hora, entramos.
- на счёт Кейна в банке.
- na conta do Kane.
- Кейн под подозрением?
- O Kane é corrupto?
Похоже, что это мог быть Кейн.
Pode ter sido o Kane.
Монро, поговори с агентом Кейном ещё раз, может удастся ещё что-нибудь вытрясти.
Monroe, fala com o Kane de novo, vê se descobres alguma coisa.
- Кейн ещё там? - С агентом Монро.
- Com a Monroe.
Серьёзно, Кей. Слушай.
Isto é a sério, K, escuta.
кем ты работаешь 39
кепка 23
кем ты хочешь стать 45
кем вы работаете 37
кёртис 284
кертис 179
келли 1790
кем он работает 28
кёрт 50
кекс 68
кепка 23
кем ты хочешь стать 45
кем вы работаете 37
кёртис 284
кертис 179
келли 1790
кем он работает 28
кёрт 50
кекс 68
кем ты себя возомнил 111
кем ты хочешь быть 86
керри 165
келлер 116
кем ты меня считаешь 42
кем ты не являешься 50
кем ты стал 41
кем ты являешься 62
кем ты будешь 21
кем ты станешь 34
кем ты хочешь быть 86
керри 165
келлер 116
кем ты меня считаешь 42
кем ты не являешься 50
кем ты стал 41
кем ты являешься 62
кем ты будешь 21
кем ты станешь 34
кем я хочу стать 18
кем ты был 72
кем ты была 37
кем ты стала 19
кем я хочу быть 40
кейл 76
кем ты себя возомнила 35
кейт 3482
кем ты хочешь 18
кент 459
кем ты был 72
кем ты была 37
кем ты стала 19
кем я хочу быть 40
кейл 76
кем ты себя возомнила 35
кейт 3482
кем ты хочешь 18
кент 459