Вы хотели нас видеть translate Turkish
20 parallel translation
Полковник Карбэри сказал, что Вы хотели нас видеть.
Bizi görmek istiyormuşsunuz.
Вы хотели нас видеть?
Bize bir şey mi söyleyecektin?
- Вы хотели нас видеть?
- Bizi mi görmek istedin?
Генерал, вы хотели нас видеть?
General, bizi görmek istemişsiniz.
Вы хотели нас видеть?
Bizi görmek mi istediniz?
Привет, Маргарет. Где бы вы хотели нас видеть?
Margaret, bizim ne yapmamızı istersin?
- Вы хотели нас видеть, сэр?
- Bizi mi görmek istediniz efendim? - Evet.
Я схожу за утюгом и зажарю нам немного сыра. Вы хотели нас видеть, тренер?
Ütüyü kapıp, bize biraz kızarmış peynir yapacağım.
Вы хотели нас видеть?
- Bizi mi görmek istedin?
Сержант, вы хотели нас видеть?
Merhaba Çavuş. Bizi görmek istemişsiniz.
Вы хотели нас видеть?
Bizi mi görmek istediniz?
Говард. Вы хотели нас видеть?
- Howard bizi mi görmek istedin?
Вы хотели нас видеть?
- Bizi mi görmek istediniz?
- Вы хотели нас видеть, Шеф?
- Bizi mi görmek istedin Şef?
Может быть, мы с Льютом больше бы походили на тех, кем вы нас хотели видеть, если бы вы не были столь добры
Bize karşı her zaman cömerttiniz. Belki Lewt ve Ben daha yakın olabilirdik. Ama siz Lewt'u bu kadar şımartmasaydınız.
Командор, вы хотели видеть нас?
Yarbay, bizi görmek mi istediniz?
Вы хотели видеть нас, полковник?
- Bizi mi görmek istediğiniz Albayım?
Квази, привет. Вы хотели видеть нас.
Quazy, hey.
вы не хотели видеть нас на вечеринке, хотя никогда с нами не встречались, ваши друзья сразу спросили Хичкока и Скалли, издевались ли над ними, и кое-что интересное было в той фотографии у вас в библиотеке - вы с капитаном были отодвинуты в сторону.
Bizle hiç tanışmadığınız halde, 9-9'u partinizde istemediniz. Arkadaşlarınız derhal Hitchcock ve Scully'nin taciz edilip edilmediklerini sordular. Ve kütüphanenizde bunun hakkında ilginç bir fotoğraf vardı.
Вы хотели видеть нас, сержант?
Bizi mi çağırdınız amirim?
вы хотели сказать 87
вы хотели поговорить 36
вы хотели бы 23
вы хотели видеть меня 110
вы хотели 197
вы хотели меня видеть 474
вы хотели что 49
вы хотели со мной поговорить 31
вы хотели знать 18
вы хотели поговорить со мной 36
вы хотели поговорить 36
вы хотели бы 23
вы хотели видеть меня 110
вы хотели 197
вы хотели меня видеть 474
вы хотели что 49
вы хотели со мной поговорить 31
вы хотели знать 18
вы хотели поговорить со мной 36
вы хорошо выглядите 49
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите сказать 1200
вы хотите есть 19
вы хотите узнать 45
вы хорошо провели время 24
вы хотите жить 19
вы хотите сказать мне 22
вы хорошо проводите время 29
вы хотите 2225
вы хороший человек 138
вы хотите сказать 1200
вы хотите есть 19
вы хотите узнать 45
вы хорошо провели время 24
вы хотите жить 19
вы хотите сказать мне 22
вы хорошо проводите время 29