English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Два миллиона

Два миллиона translate Turkish

413 parallel translation
Автоматы в окнах и два миллиона похищенных денег.
Makineli tüfekler, araba kovalamaca ve çalınan iki milyon...
¬ ы представл € ете два миллиона жителей этого штата в судебном расследовании по делу о зверском убийстве и € хочу увидеть, что их права защищены.
Özellikle vahşi bir cinayet davasında bu eyaletin iki milyon insanını temsil ediyorsun ve ben de onların haklarının korunduğunu göreceğim.
За вычетом одной-двух тысяч... добыча должна составить два миллиона.
Bin aşağı bin yukarı bu olayıda sözkonusu parayı iki milyon tahmin ediyorum.
Вот два миллиона сестерций.
İşte iki milyon Sestertius.
Два миллиона?
İki milyon?
Теперь с ним солидарно два миллиона человек.
simdi iki milyon insan da onunla ayni fikirde.
Мне нужно два миллиона.
20,000'e ihtiyacım var.
Два миллиона.
20,000.
Два миллиона тебе хватит?
Sana 200,000 vereceğim. Tamam mı?
Керн просит передать вам, что днём он доставит венок за два миллиона.
Kern çelengi bu öğlen getirecek.
Даже в два миллиона.
Hatta 20.
Я бы дал своему адвокату письмо. Он бы передал его Жану, одному из моих друзей, который бы дал тебе два миллиона, чтобы купить венок.
Sana, çelenk alabilmek için 20bin verecek bir arkadaşıma ulaştırmak üzere avukatıma bir mektup vereceğim.
Два миллиона испанского золота.
İki milyon İspanyol altını.
Вот ещё два миллиона, авансом на сей раз,..
2 milyon frank. Bu kez avans ödüyoruz.
Послушайте, даю два миллиона за то, что у вас сзади.
Yok, ona dedim. Dinleyin... Arkanızdaki şey için iki milyon veriyorum!
Добавьте еще два миллиона, или я отказываюсь от своей подписи.
Beni dolandırmaya çalıştıysanız pimi çekerim ve bu size iki milyona malolur!
Два миллиона.
İki milyon!
Разрешено приобрести Модильяни за два миллиона долларов. - Подпись : Рэнк.
"Modigliani'yi 2 milyon dolara alma yetkisi verildi imza, Boston Müzesi Müdürlüğü"
Два миллиона долларов.
2 milyon dolar!
Два миллиона долларов компенсации - это наш потолок.
İki milyon dolarlık tazminat bizim en üst miktarımızdır.
При выигрыше пять к одному будет два миллиона. - 20 процентов ваши.
Bire beş veren bahiste, iki milyon eder.
Ты не потеряла ни пенни на этом, но студия потеряла два миллиона долларов.
Sen bir kuruş kaybetmedin, ama stüdyo iki milyon dolar kaybetti.
И чтобы спасти мою шкуру, мы сделали так, что студия потеряла два миллиона долларов.
Ve kendini kurtarmak için, stüdyoya iki milyon dolar kaybettirdi.
- Хорошо, конечно, меня заботит приблизительно два миллиона долларов.
- Tabii ki, iki milyon dolar umurumda.
Два миллиона никогда не прибудут на остров.
O iki milyon adaya asla ulaşmadı.
Представьте : два миллиона долларов на этом сиденье.
Düşünebiliyor musun? Yanımdaki koltukta iki milyon dolar.
Эти два миллиона в сумке в твоей комнате...
Odandaki çantada duran o iki milyon...
Извините. Два миллиона.
İki milyon.
- Это будет стоить два миллиона.
İki milyon gerekli.
Потому что тысяча самцов и пять тысяч самок смогут произвести на свет только за первый месяц тридцать тысяч кроликов, а за полгода - двести тысяч, и за десять месяцев - два миллиона!
1000 erkek ve 5000 dişi tavşandan başlayarak üretici, 30000 tavşanı ilk ayda aşabilir. Onuncu ayda ise iki milyon tavşan!
Два миллиона долларов?
İki milyon mu?
Очевидно, у тебя есть два миллиона, вложенных в "Спорттовары Сэма", еще 350.000 в твоем пенсионном фонде.
Sam spor kıyafetleri şirketin iki milyon eder. Emeklilik fonunda 350 bin dolar.
Кое-кто заплатит два миллиона, если вы позволите ему упасть.
Eğer başarısız olmasına izin verirseniz, size iki milyon verecek biri var.
Два миллиона я должен буду заплатить конкуренту, если парень упадет.
Eğer başarısız olursa, rakibime ödemem gereken miktar iki milyon zaten.
Я хочу два миллиона. - Что?
- Artık 2 milyon istiyorum.
- А разве есть разница? Разве не проблема, что погибли два миллиона невинных людей?
İki milyon kişi öldüyse dert değil mi?
За Диану я мог бы подучить по крайней мере два миллиона!
Diana gibi bir kadın için, iki milyona anlaşma yapabilirdim!
Я просто не верю Мы могли получить два миллиона
Buna inanamıyorum. İki milyon dolar kazanabilirdik.
Два миллиона?
- İki milyon mu? - Evet.
ѕредставьте два миллиона вакансий, которые ждут своих работников.
İki milyon açık iyi iş oldugunu düşünün.
Два миллиона долларов переведены от Халеда Джуно Скинер.
Halit, Juno Skinner'e 2 milyon dolarlık bir ödeme yapmış.
Я только поверну тот ключ... и два миллиона умрут мгновенной смертью.
Anahtarı bir kere çevirince... iki milyon yurttaşınız anında ölür!
- Ладно, у тебя это есть? Два миллиона в том сейфе?
Kasada 2 milyon dolar mı var?
Эй, есть минутка? У него в сейфе два миллиона? Ты позволила ему оставить твои драгоценности.
Kasada 2 milyon dolar var, değil mi?
Два миллиона лет эволюции человечества, и это лучшее, что пришло тебе в голову.
- Oooh. Harika. İki milyon yıllık insan evrimin... gelebileceği en son noktayla bana karşı koyuyorsun.
Один... Два... Три миллиона...
Bir, iki, üç dört milyon iki yüz bin frank.
- Два миллиона.
- Öyle olsun.
- Два миллиона долларов?
2 milyon dolar mı?
Тираж два миллиона.
Ama onu ben yazdım.
Четверть миллиона фунтов и два любящих сердца.
Çeyrek milyon pound, ve birlikte çarpan iki yürek.
Там, внизу, он снимает с нас два миллиона... а наверху получает бесплатное мыло, шампунь и полотенца.
Alt katta 2 milyon dolarımızı süpürürken... üst katta da bedava sabun, şampuan ve havlu kullanıyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]