Детектив райли translate Turkish
42 parallel translation
Детектив Райли просил вызвать вас, сэр.
Detektif Reilly sizin gitmenizi istiyor efendim.
Детектив Райли.
Dedektif Riley.
Как дела с дневной работой, детектив Райли?
Günlük iş nasıl gidiyor Dedektif Riley?
Прошу на борт, детектив Райли.
Aramıza hoş geldin Dedektif Riley.
Полиция Нью-Йорка, детектив Райли.
- NYPD, Dedektif Riley.
Детектив Райли обещал тем парням арестовать тебя.
- Dedektif Riley onlara seni tutuklayacağına dair söz verdi.
Я детектив Райли.
Ben Dedektif Riley.
Мы знаем, кто ты такой, детектив Райли.
Kim olduğunu biliyoruz Dedektif Riley.
Детектив Райли думает, что вы можете помочь нам с делом о контрабанде оружия.
Dedektif Riley silah kaçakçılığıyla ilgili bize yardımcı olabileceğinizi düşünüyor.
Детектив Райли, Доктор Кимбалл.
Dedektif Riley ben Dr. Kimball.
Детектив Райли, большинство офицеров никогда не бывают в перестрелках.
Dedektif Riley, çoğu memur hiç çatışma yaşamaz.
Останавливает меня детектив Райли.
- Beni durduran şey şu Dedektif Riley.
Похоже, с ним был детектив Райли.
Anlaşılan adamlarından biri Dedektif Riley'ymiş.
Детектив Райли. Стерва из неотложки. И чей бы то ни был банк.
Dedektif Riley, beni ambulanstan çıkaran sürtük ve bu işin para kaynağı her kim ise.
– Детектив Райли. – Вставай!
- Binadan çıkmanız gerekiyor efendim.
Детектив Райли страдает после посттравматического стресса от множественных пулевых ранений.
Dedektif Riley mermi yarasından travma sonrası stres bozukluğu yaşıyor.
– Детектив Райли.
- Dedektif Riley.
Детектив Райли и я - партнеры.
- Dedektif Riley ve ben ortağız.
Детектив Райли не простой человек.
- Bay... Dedektif Riley anlaşılması zor bir insandır.
Детектив Райли. Здравствуйте.
- Dedektif Riley, merhaba.
Детектив Райли. Вы хотите арестовать Пратта и Ворси.
Sen de Pratt ve Worthy'yi tutuklamak istiyorsun.
Пора заключить сделку, детектив Райли.
Bir anlaşma yapma zamanı geldi Dedektif Riley.
Ей распоряжались детектив Райли с друзьями.
Dedektif Riley ve arkadaşları kendi ihtiyaçları için el koymuşlar.
Это детектив Райли, отдел убийств.
Ben Cinayet Büro'dan John Riley.
Детектив Райли, мы готовы выдвигаться, сэр.
Dedektif Riley, hazırız efendim.
Приятно наконец-то познакомиться с вами, детектив Райли.
Nihayet sizinle tanışabildik dedektif Riley.
Детектив Райли, полиция Нью-Йорка.
NYPD'den Dedektif Riley.
Детектив Райли. Извините.
- Dedektif Riley, izninizle.
Детектив Джейк Райли возглавлял расследование по делу маньяка. Он скажет нам несколько слов об этом.
Bu olayla ilgilenen Dedektif Jake Riley Torch üzerine açıklama yapıyor.
Детектив-констебль Мег Райли.
Merhaba. Ben DC Meg Riley.
Здравствуйте, детектив-констебль Мег Райли, не могли бы мы поговорить?
Merhaba, ben DC Meg Riley, birkaç dakikanızı alabilir miyim?
Райли теперь детектив убойного.
Riley artık bir cinayet masası dedektifi.
Если детектив Фаско прав, каждый наёмник в городе будет охотиться за Энни и Райли.
Eğer Detektif Fusco haklıysa şehirdeki tüm kiralık katiller Annie ve Riley'i arıyor.
Детектив Джон Райли, полиция Нью-Йорка.
- Dedektif John Riley, NYPD.
Детектив Райли, у нас новый номер.
- Dedektif Riley, yeni bir numaramız var.
Детектив Джон Райли.
Dedektif John Riley.
На ней написано Джон Райли, детектив отдела убийств.
Üzerinde Cinayet Dedektifi John Riley yazıyor.
Помощь нужна, детектив? Райли.
Yardımcı olabileceğim bir şey var mı dedektif?
Мой напарник, детектив Джон Райли, пропал отсюда, 22 минуты назад. Он преследовал ничтожество, убившего эту женщину
Ortağım dedektif John Riley 22 dakika önce bu kadını öldüren şerefsizin peşindeyken ortalıktan kayboldu.
Детектив Райли, нью-йоркская полиция.
Dedektif Riley, NYPD.
райли 757
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детектив 5857
детектив белл 47
детектива 43
детективы 620
детектор лжи 30
детектив санчес 30
детектив гордон 54
детектив картер 36
детектив кейт беккет 20
детективов 18
детектив рейган 59
детектив дикс 20
детектив босх 23
детектив салливан 52
детектив санчез 63
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18
детектив рейган 59
детектив дикс 20
детектив босх 23
детектив салливан 52
детектив санчез 63
детектив райан 19
детектив линден 21
детектив миллер 20
детектив диаз 18