Единственньiй translate Turkish
11 parallel translation
Это мой единственньIй сьIн, которого я люблю.
Belki tek çocuk, tek erkek çocuk olduğu için fazla sevdim.
Я его единственньIй шанс, которьIй у него есть...
Sağ salim geri dönmek için tek şansı benim.
Мой лучший в мире друг! Мой единственньiй друг!
Dünyadaki en iyi dostum, tek dostum!
Знаешь, тьi единственньiй человек, которого Дуг уважает.
Dünyada saygı duyduğu tek insan sensin.
Это Пол Родс, единственньIй, кто похож на вас.
- Bu da Paul Rhodes. - Memnun oldum. - Merhaba, nasılsınız?
Она бисексуалка, и я подумала, что это единственньiй способ сделать так,..
Bu sadece seni denemem için bir yöntemdi.
Но могу поспорить, что я здесь не единственньIй, кто так поступал.
Ama bunun olmasının tek sebebi ben değilim.
Вас - наш единственньIй шанс вьIйти на бомбу.
Adrik Vas'la bunun sayesinde bağlantı kurabiliyoruz. O arayana kadar hiçbir olmayacak, o yüzden yanında taşı.
Оукс, мьI оба знаем, что это единственньIй способ.
Denek mi? Başka bir yol olmadığını ikimiz de biliyoruz.
Ёто ее единственньIй шанс вьIжить.
Bu onun tek şansı.
я - единственньIй сьIн президента — амуэл € јзуки.
Başkan Samuel Azuka'nın tek oğluyum.
единственный ребенок 45
единственный ребёнок 16
единственная и неповторимая 28
единственная 392
единственный мужчина 30
единственный друг 20
единственный 1045
единственный и неповторимый 65
единство 53
единственная надежда 20
единственный ребёнок 16
единственная и неповторимая 28
единственная 392
единственный мужчина 30
единственный друг 20
единственный 1045
единственный и неповторимый 65
единство 53
единственная надежда 20
единственный парень 19
единственная женщина 42
единственное решение 20
единственный раз 124
единственный путь 63
единственный человек 352
единственный день 17
единственная возможность 17
единственная разница в том 25
единственный выживший 16
единственная женщина 42
единственное решение 20
единственный раз 124
единственный путь 63
единственный человек 352
единственный день 17
единственная возможность 17
единственная разница в том 25
единственный выживший 16