Желаю хорошо провести время translate Turkish
39 parallel translation
Желаю хорошо провести время.
İyi eğlenceler.
- Желаю хорошо провести время. - Можешь не сомневаться.
Kesinlikle geçireceğiz.
Желаю хорошо провести время.
Bu gece eğlenmenize bakın.
- Желаю хорошо провести время.
- İyi eğlenceler.
Желаю хорошо провести время.
Çok fazla para harcamayın.
- Желаю хорошо провести время.
- Pekala, iyi eğlenceler.
Желаю хорошо провести время, мальчики.
İyi eğlenceler çocuklar.
Желаю хорошо провести время.
Kampın kalanında iyi eğlenceler.
Желаю хорошо провести время в научном музее. - И на королевской свадьбе.
Müze açılışında iyi eğlenceler.
Желаю хорошо провести время.
Cenazenin keyfini çıkarın.
Желаю хорошо провести время.
- İyi eğlenceler.
Желаю хорошо провести время с этими забавными книжечками!
Çizgi romanlarla iyi eğlenceler.
Желаю хорошо провести время в школе!
İyi dersler.
Желаю хорошо провести время.
Richard. İyi eğlenceler.
Что ж, желаю хорошо провести время.
İyi eğlenceler o halde.
Желаю хорошо провести время.
İyi zaman geçirmek ne demekmiş göstereyim.
Что ж, желаю хорошо провести время.
Peki, iyi eğlenceler.
Желаю хорошо провести время.
İyi seyahatler...
Желаю хорошо провести время без меня.
Siz bensiz, bir hafta okulu kaçırırken iyi eğlenceler.
Желаю хорошо провести время.
- Hoşça kal. - Hoşça kal.
Желаю вам хорошо провести время.
- Keyifli bir akşam dilerim.
- Хорошо, желаю приятно провести время. И обещай мне все рассказать.
Peki, oldu.İyi vakit geçir ve sonra herşeyi bize anlatacağına söz ver.
Желаю тебе хорошо провести время.
Orada bolca eğlen.
Желаю вам хорошо провести время.
Ama size iyi eğlenceler.
Желаю хорошо провести время.
İyi vakit geçir.
Желаю отлично провести время. Так, у меня хорошо прожаренный бургер с плавленным сыром,
Bir iyi pişmiş eritme peynirli köfteli sandviç,..
Желаю вам хорошо провести время.
İyi akşamlar.
- Желаю вам хорошо провести время.
- İyi eğlenceler.
И желаю всем хорошо провести время.
Ve iyi vakit geçirin.
Желаю удачной жизни в колледже и хорошо провести время на балу.
Umarım iyi bir üniversite hayatı geçirirsin balo için de iyi eğlenceler.
Спасибо. Желаю вам хорошо провести время с книгами.
- Teşekkürler ve kitaplarınla iyi eğlenceler.
Желаю тебе, хорошо там провести время.
İyi eğlenirsiniz umarım.