Желающих translate Turkish
333 parallel translation
И я всегда ношу его открытым,.. .. для желающих выдать ему тумак. Пусть попробуют.
Onu hep gururla havaya kaldırırım ki... yumruk yapıştırmak isteyen rahatça yapıştırsın.
Но не все, потому что теперь было слишком много желающих работать, и многие поняли, что больше для них в родной долине работы не будет.
Ama hepsi mutlu değildi. Çünkü var olan az sayıda iş için çok işçi vardı. İçlerinden bazıları kendi vadilerinde onlar için bir daha asla iş olmayacağını öğrendi.
Кажется, нет желающих.
Evet, gördüğüm kadarıyla yok.
Желающих учиться пению сейчас становится все меньше и меньше.
Bugünlerde eskisi kadar öğrencim olmuyor.
Есть много людей желающих увидеть, как много других людей умрут быстрой смертью.
Etrafta birilerinin ölmesini isteyen o kadar çok insan var ki.
Возможно больше, для желающих увидеть изменение будущего.
Belki geleceğin değiştiğini görmek istediğim için.
Больше желающих нет?
Şansımıza son gelenler bizleriz.
Я соединю вас с Розенбергом, сегодня он принимает желающих сознаться.
Bugün itiraflara Rosenberg bakıyor.
Больше желающих нет?
Başka arttıran yok mu?
" "ј Ѕ ≈" ћќ "√ Ћџ'ѕ –" ƒ "– ќ ¬, ќ" ќ – џ'ѕ ≈ – ¬ џћ "ѕќ —" ј ¬ я "—" ≈ Ќ ≈ ¬ – ≈ ¬ ќЋё ÷ " ќЌЌќ ≈ ¬ – ≈ ћя, со сноской, что редакци € рассмотрит за € влени € всех желающих зан € ть должность корреспондента по робототехнике.
"devrim yapıldığında duvara ilk olarak dizilecek olan, beyinsiz birkaç budala" olarak tanımlar. Not olarak da robot bilimleri muhabirlerinin yerini alacak bir adam aradıklarını söyler.
Столько желающих! Думаю, придется отказаться от евнухов.
Hatta fazlasıyla, korkarım ki, hadımları göndermek zorunda kaldım.
Против тебя множество врагов, желающих твоей смерти.
Seni ortadan kaldırmak isteyen çok sayıda düşman edindin.
Теперь Академия принимает всех желающих.
Akademi artık herkesi alıyor.
Там нет желающих.
Orada kimse takas istemez.
Желающих приобрести немного.
Fazla alıcı yok. Hisse senedi düşüyor.
Да, и добавьте, пожалуйста, что если он не способен предоставить нам корабль, я уверен, что в Клингонской Империи найдется много желающих помочь мне и потом они... они получат нашу благодарность.
Bir de şunu da ekle lütfen, eğer bana o yardım edemezse eminim Klingon İmparatorluğu'nda bana yardım edecek başkalarını bulabilirim. O zaman da onlar bizim minnettarlığımıza sahip olurlar.
Они репетируют каждую пятницу и в конце учебного года они сделают спектакль для родителей, и для всех желающих его посмотреть.
Her cuma prova yapıyorlar. Dönem sonunda ailelerine ve izlemek isteyen herkese bir oyun sunacaklar.
Есть еще множество дезинформированных баджорцев, желающих самостоятельности.
Hala yalnız kendi yönetimlerini isteyen yanlış yönlendirilmiş pek çok Bajorlu var.
Как и 10-ти тысячам других желающих!
Sen ve 10,000 kişi daha.
- Спрос-то есть. Желающих нет.
- Talep var, istek yok.
У нас было три капитана коберианских транспортников, желающих причалить к одному стыковочному порту.
Aynı kenetlenme iskelesini kullanmak isteyen üç Kobheerian yük gemisi kaptanı vardı.
Я вижу кучку любителей с глупыми идеями, желающих умереть.
Ölmek isteyen aptal bir idealisti görüyorum.
Честно говоря, тебя даже может не хватить на всех желающих.
Hatta istekleri karşılayamayabilirsin.
Толпы желающих!
Sıraya girecekler!
На эту штуку больше желающих, чем на куклы из "Улицы Сезам". - Я сажусь на самолёт.
İnsanlar buna "Gıdıkla Beni Elmo" oyuncaklarından daha fazla el sürmek isteyeceklerdir.
Очередь желающих замочить гада растянулась по всей стране.
Mafya üyeleri, Onu öldürmek için burayla Canarsie arasında toplandı.
И горячим я его называю, потому что я получил уже больше 50 звонков от людей, желающих работать с нами над проектом Альтаир.
Bunu diyorum çünkü 50'den fazla kişiden telefon geldi buraya gelip Altair projesinde bizimle çalışmak isteyen.
И ещe. На твоe место много желающих.
Oats, yolunun üstünde onlardan bir gurup var.
— У нас достаточно желающих. Простите.
Onu gönüllüler yapıyor.
У него уже 100 желающих.
Şimdiden yüz kişi başvurmuş.
Сэр, я же объяснил - люди не освобождают столики, а в очереди перед вами ещё пять желающих.
Bayım, size açıkladım, müşterilerimiz masalarından ayrılmıyor ve önünüzde beş grup daha var.
Я здесь, чтобы записать всех желающих.
Gönüllüleri toplamaya geldim.
Ну что ж, желающих нет. Такое ощущение, что я вернулась в класс на урок мистера Петорсона.
Kendimi Bay Peterson'ın İngilizce dersinde gibi hissettim.
Приглашаем желающих для участия в эксперименте...
Denekler aranıyor.
Нет желающих?
Hiç kimse mi?
Желающих стать психиатром здесь случайно нет?
Hiç psikiyatrist olmayı hayal eden oldu mu?
Но желающих очень много.
Bu seneki yarış çok sıkı.
Мы решили приглашать всех желающих сюда и выбирать коллективно
- Evet, bunu herkes için, birlikte yapmaya karar verdik. - Evet.
Чем больше людей умирало, тем больше появлялось придурков, желающих войти в ту или иную банду.
Ve zaman geçtikçe ölmeye razı olan gönüllülerin sayısı çoğaldı.
Вот анкета, только предупреждаю, что и без вас полно желающих.
İşte burada. Seni uyarmalıyım, burada zaten istediğimden daha fazla eleman var.
На всех южных трассах насчитывается не более семи машин, так что трасса 405 открыта для всех, желающих прокатиться с ветерком.
Tüm Southland otoyollarında yaklaşık yedi araç var, yani canınız 405'de kaykay yapmak isterse, buyurun yapın.
А то живых желающих много!
Ben de senin canlı birine içki ısmarladığını hiç görmedim.
Без него желающих хватило.
Bunu yapmak isteyen bir sürü kişi var.
- Желающих меняться не нашлось бы.
- Zaten alan da olmaz.
И если добавить одну из этих сексуальных немного перезрелых звездочек, желающих похвастаться своими новыми сиськами, на выходе получаешь миниблокбастер.
Yıldızı sönmüş genç ama ateşli oyunculardan birini seç ki yeni silikonlarını sergilemeye istekli olsun. O zaman küçük, ama başarılı bir filmin olur. Bu iyi.
Единственный нерешенный вопрос – где поставить стол для записи желающих сдать кровь.
Geriye bir tek şey kaldı. Yıllık kan bağışı masasını nereye koymalı?
До ее припадка я говорила, что надо придумать, где поставить стол для записи желающих сдать кровь.
- Şu feryattan önce dediğim gibi kan bağışı masası için bir yer bulmalıyız.
- Лист для записи желающих участвовать в конкурсе ораторов – висит в конце класса.
- Aferin. Konuşma yarışması için imza kâğıdı sınıfın arkasında.
Всех желающих умереть.
Ölmek isteyenleri.
— Вроде была тьма желающих.
Bunun için herkesin öleceğini düşünüyordum.
- На улице очередь из желающих выступать с Рэем.
Söylemedi deme, Ray. Ray Charles'la çalmak için kuyrukta bekleyen müzisyenler var.