English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Милая квартира

Милая квартира translate Turkish

22 parallel translation
Поздравляю - милая квартира.
Tebrikler. Çok güzel bir eviniz var.
У тебя очень милая квартира, Пол.
Dairen çok güzel Paul.
У тебя такая милая квартира.
Burası çok güzel.
- У вас очень милая квартира.
- Çok güzel bir eviniz var.
Лимит по кредитке превышен, но у меня милая квартира, а мой парень Пол уехал на выходные.
Limitlerimi doldurmuşum fakat çok güzel bir evim ve hafta sonu şehir dışında olan Paul adında yeni bir sevgilim var.
Милая квартира.
Güzel daire.
заходите. Такая милая квартира.
Çok güzel bir daire.
Вообще-то, это была милая квартира.
Güzel bir daireydi aslında.
У меня будет милая квартира, и мой брат — твой дядя — живет в часе езды.
Sevimli bir daire tuttum, kardeşim, yani dayın da bir saat uzaklıkta.
Ого, милая квартира.
Vay anasını, güzel daireymiş.
У тебя очень милая квартира! Как из журнала.
Dairen çok şekermiş. "Architectural Digest" daki dekorasyon modelleri gibi.
А у тебя милая квартира.
Evin de güzelmiş.
Хорошая работа, эм, милая квартира, плюс... ты, типа, крутая карьерная девчонка.
Harika bir işin var. Güzel bir dairen var. Ayrıca sen mükemmel bir kariyer kızısın.
Гулкая, обшарпанная, без гардин, милая моему сердцу наша служебная квартира, где мы с отцом занимали комнату через кухню.
Eski-püskü ve perdesiz olmasına rağmen içimizi ısıtan mütevazi dairemizde babamla, mutfağa bitişik bir odada kalıyorduk.
Милая квартира, да?
Fikir güzel değil mi?
Ну, твоя квартира, по-видимому, милая.
Dairen kulağa gerçekten çok hoş geliyor.
Квартира очень милая.
Evin çok güzelmiş.
Квартира такая милая.
Burası çok hoş bir yer.
Черт возьми, эта квартира такая милая.
Tanrım... Bu apartman çok tatlı.
Милая квартира.
Güzel mekan.
Она очень милая, у неё есть квартира в Уондсворте.
Kız iyi biri, Wandsworth'da bir yeri var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]