Милая рубашка translate Turkish
16 parallel translation
Милая рубашка.
Güzel gömlek.
Милая рубашка. На тебе такая же.
Aynısını giyiyorsun.
Милая рубашка, как у Наполеона Динамита.
Napoleon Dynamite.
Милая рубашка.
Güzel gömlekmiş.
Теперь, я сижу здесь, у него есть семья, на нем милая рубашка.
Şimdi ise, ben burada oturuyorum onun ise bir ailesi üzerinde de güzel bir gömleği var.
Когда ты говоришь милая рубашка, Ты же не имеешь ввиду ту которая с таблицей Менделеева
Güzel gömlek derken tabi üstünde periyodik cetvel olanı kastetmiyorsun.
Привет, милая рубашка.
- Gömleğin güzelmiş.
- Милая рубашка.
Gömleğiniz güzelmiş.
Милая рубашка.
- Güzel t-shirt.
Милая рубашка.
Güzel tişört.
Милая рубашка, Фрэнки...
Güzel gömlek, Frankie...
Милая рубашка, заучка.
Gömleğin güzelmiş, inek.
Милая рубашка.
Güzel bluz.
О, Китти, какая милая ночная рубашка.
Vay Kitty çok güzel bir gecelik.
Милая рубашка.
Hepiniz kaltaksınız.
Хейли, милая, ну, рубашка одета задом наперед.
Haley tatlım, sabahlığı tersten giyeceksin.
рубашка 81
милая моя 153
милая 16507
милая девушка 95
милая девочка 81
милая женщина 19
милая дама 32
милая леди 50
милая история 24
милая моя 153
милая 16507
милая девушка 95
милая девочка 81
милая женщина 19
милая дама 32
милая леди 50
милая история 24