English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Моему лучшему другу

Моему лучшему другу translate Turkish

23 parallel translation
Ведь моему лучшему другу только один год.
Sen bir yaşındasın ve hayattaki en iyi arkadaşımsın.
" Моему лучшему другу, Милхаузу.
"En iyi arkadaşım Milhouse`a"
Моему лучшему другу.
En iyi arkadaşıma.
Эта шляпа принадлежала моему лучшему другу.
Bu eskiden çok iyi bir arkadaşıma aitti. Bütün Kızılderili rodeo pistlerinde şampiyondu.
Моему лучшему другу
En yakın arkadaşımın...
Поапплодируйте, моему лучшему другу, Бёртону Гастеру.
En iyi arkadaşım Burton Guster için Koca bir alkış...
Я солгал Pоксанне ужасно относился к моему лучшему другу Прислужнику.
Roxanne'e yalan söyledim ve en iyi arkadaşım Minion'a çok kötü davrandım.
Напиши моему лучшему другу Мэрилину Мэнсону, и закончим на этом.
Dostum Marilyn Manson'a da mesaj çekeyim de hep beraber kavga edelim.
Ты только что спасла жизнь моему лучшему другу.
En yakın dostumun hayatını kurtardın.
Он ушла... к моему лучшему другу.
Beni en iyi arkadaşımla... Terk etti.
- Моему лучшему другу.
- En iyi arkadaşım. - Pek sayılmaz.
Я просто пытался привлечь к моему лучшему другу Рики больше сексуального внимания.
Cinsellik hasretiyle yanıp tutuşan en yakın arkadaşım Ricky'ye yardım etmeye çalışmıştım sadece.
И твоя беспечность чуть не стоила жизни моему лучшему другу.
Ve vurdumduymazlığın neredeyse en iyi arkadaşımın hayatına mal olacaktı.
Я видел, как проломили голову моему лучшему другу. Это было нужно, чтобы защитить то, что мы имеем.
Sahip olduğumuzu korumak için en yakın arkadaşımın kafasının kırılmasını izledim.
Я хотел сказать моему лучшему другу Броуди, удачи тебе в Гонкоге, чувак.
En yakın arkadaşım Brody'e.. Hong Kong'da iyi şanslar, dostum.
В этом нет смысла. Я не дам умереть моему лучшему другу.
Sargıyı değiştirip durma.
Я скучаю по моему лучшему другу, Алекс.
En iyi dostumu özlüyorum Alex.
Я бы хотел посвятить свою последнюю песню этого вечера моей жене, моему лучшему другу, и теперь уже матери моего ребёнка.
Gecenin son şarkısını karıma, en yakın dostum ve artık çocuğumuzun annesine adamak istiyorum.
Что ж, если кому-то ещё чпокать её, то почему не моему лучшему другу.
Eğer birisi onunla yatmışsa bu en iyi arkadaşım olmalı.
Только и нужно было дать ей создать ловушку чуть раньше и позволить моему лучшему другу внести правки.
Tek yapmam gereken, bu cihazı biraz daha erken yapmasını sağlayıp en iyi arkadaşıma da ayarlamaları yaptırmaktı.
И я несколько раз помог тебе соврать моему лучшему другу.
Üstelik en sevdiğim arkadaşıma birden fazla kez yalan söylemene de yardım ettim.
А пока я передал дела моему самому лучшему другу в мире -
O zamana kadar bütün herşeyi..... dünyadaki en iyi dostuma devrettim- -
Моему лучшему другу.
İşte...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]