English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Не дурачься

Не дурачься translate Turkish

17 parallel translation
Не дурачься и сними это с головы.
Bizi böyle tanımalarına izin vermeyelim. Şu şeyi de kafandan çıkar.
Давай, вставай. Не дурачься.
Hadi ayağa kalk.
Ипполит, не дурачься.
Rahatsız olacak bir durum yok.
Не дурачься с мячом, когда я говорю.
Ben konuşurken topla oynamayın.
Не дурачься, Джон.
Saçmalam, John.
- Так, не дурачься.
- Dalga geçme bir de.
Крамер, не дурачься здесь.
Kramer, aptalca bir hareket yapma!
О, Давид, не дурачься.
Oh, David, aptallaşma...
Не своди меня с ума и не дурачься.
Soytarılığı bırakın! Beni işletmek istediğinizin farkındayım.
Да ладно, не дурачься.
Hadi, bu çok çocukça.
А он белый! Я еще раз попробую. - Не дурачься!
Oh beyaz mi, tekrar deneyecegim.
- Не дурачься. Я не...
- Konuşmayı sen yap.
Не дурачься.
Dalga geçme.
Не дурачься!
Saçmalama!
И больше так не дурачься на уроках!
Bir daha böyle eşek şakaları yapmayın.
Не дурачься!
Gördün mü?
Не дурачься!
Kes şunu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]