English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Не звоните в полицию

Не звоните в полицию translate Turkish

14 parallel translation
Не звоните в полицию, я помою посуду, уберусь, что угодно.
Polis çağırmayın. Tabakları yıkarım, temizlik yaparım, ne olursa.
Почему Вы не звоните в полицию?
Neden aramıyorsunuz?
Пожалуйста, не звоните в полицию.
Lütfen beni tutuklatmayın.
Не звоните в полицию.
Lütfen polis çağırma.
Не звоните в полицию.
Sakın polisi arama.
А вы, оставайтесь и не звоните в полицию.
Sen bir yere ayrılma, polisi de arama.
Пожалуйста... подождите немного, не звоните в полицию сразу.
Sadece polisleri aramadan önce biraz beklersen...
Не звоните в полицию.
Polisleri aramayın olur mu?
В следующий раз, когда с вами заговорит господь, не звоните в полицию.
Bir daha Tanrı'nın sesini duyduğunda sakın bizi arama.
Не звоните в полицию.
Polisleri aramayın.
Не звоните в полицию! - Сэр?
Polis çağırmayın!
Не звоните в полицию.
- Polisi arama.
Пожалуйста, не звоните в полицию в течение 90 секунд.
Lütfen 90 saniyeliğine polisi aramayın.
Если вам дорог этот пацан, не звоните пока в полицию.
Eğer o çocuğu önemsiyorsan hemen polisleri çağırmazsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]