English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Отступаем

Отступаем translate Turkish

362 parallel translation
Мы отступаем, изменяем линию фронта.
Bizimkiler hala savunma hattı oluşturmaya çalışıyor.
Мы отступаем!
Biz de gidiyorduk zaten!
Отступаем, отступаем!
Geri çekilin, geri çekilin! Evet.
Отступаем!
Geri çekilin!
Мы победили в стольких битвах. Почему же мы отступаем?
O kadar savaş kazandık, şimdi niye geri çekiliyoruz?
Отступаем.
Geri çekilin!
Отступаем.
Geri çekilin.
Капитан, мы отступаем!
Yüzbaşım ezildik, geri çekiliyoruz.
Мы же всё время отступаем, Хэтч.
Sürekli o tarih geriye çekilir.
Не отступаем.
Acele edin.
- Отступаем!
- Geri çekil!
Они вторгаются к нам, и мы отступаем.
Uzayımızı işgal ettiler, biz geri çekildik.
Они ассимилируют целые миры, и мы отступаем.
koca dünyaları asimile ettiler, geri çekildik.
Обеспечьте огонь на подавление, пока мы отступаем.
Geri çekilirken baskı ateşi açın.
Я сейчас не готова подняться на мостик и сказать экипажу, что мы отступаем.
Oraya gidip mürettebata vazgeçtim diyemem.
Ладно, все отступаем.
Geri çekilin!
Отступаем на север, отступаем на север, прием.
Kuzeye geri dön, kuzeye geri dön, tamam.
Онизука? Отступаем!
Çok yakında benim tatlı hayalim gerçeğe dönüşecek.
Мы отступаем.
Geriye düşüyoruz.
Отступаем.
Bizi geri çekiyorum.
Отступаем к машине.
Buluşma noktasına geri çekilelim.
Отступаем!
Geri çekil!
Плохо, отступаем!
Hoş değil, geri çekiliyor!
Валите отсюда скорей! Мы отступаем!
Kıçınızı buradan çıkartın!
Так, отступаем!
Tamam, geri çekilin!
— Мы отступаем!
- Geri çekiliyoruz!
Луз, отступаем!
- Luz, geri çekil! - Bu bir geri çekiliş!
Отступаем! Отступаем!
Geri çekilin.
Пауэрс, отступаем!
Powers, geride kal!
Отступаем с честью.
Onurla geri çekilin.
- Отступаем!
- Geri çekilin!
- Отступаем!
- Ricat edin!
Мы отступаем.
Buradan ayrılıyoruz
Отступаем!
Geri çekil.
Отступаем!
Geri çekiliyor!
Скажи остальным, что мы отступаем! Быстрее!
Bunları daha fazla tutamayacağımızı söyle!
Скажи остальным, что мы отступаем!
Aşağı in! Bunları daha fazla tutamayacağımızı söyle!
Отступаем!
Çekilin!
Отступаем!
Çekilin! Çekilin!
- Отступаем!
- Geri dönün! Geri dönün!
Отступаем.
Tamam millet, herkes geri çekilsin.
Отступаем!
Saklanın!
Отступаем!
Ricat edin!
- Отступаем в Минас-Тирит!
- Geri çekilin! Geri!
отступаем, в меня попали
geri çekilin, vuruldum
Повторяю : мы отступаем! Их можно добить!
Son kalanları yok edebiliriz!
Отступаем, раз два!
Derhal geri çekilin!
Подождите меня! Отступаем!
– Siz de gemilerinize gidin.
Отступаем!
- Geri çekilin!
- Мы не убегаем, мы отступаем.
Gidelim.
Мы отступаем.
Emekliye ayrılıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]