Подозреваемый задержан translate Turkish
37 parallel translation
Подозреваемый задержан. Он в 5-м участке.
- Zanlı, 5 Innes Place'de gözaltında.
Всем постам, подозреваемый задержан.
Şüpheli, 190'ncı ve Anza Caddeleri üzerindeki Rosecrans Oto Yıkamada ele geçirildi.
Подозреваемый задержан и находится под охраной.
Şüpheli tutuklandı ve gözaltına alındı.
Подозреваемый задержан.
Bir şüpheliyi ele geçirdik.
Подозреваемый задержан.
Şüpheli ele geçirildi.
Это 44-й. Подозреваемый задержан.
Cinayet zanlısı tutuklandı!
Подозреваемый задержан.
Şüpheli yakalandı.
А вот хорошая новость - подозреваемый задержан и вскоре мы сможем вонзить в него когти
İyi haber şu ki, söz konusu şüpheli göz altında ve vakti gelince ona çivileri sokabileceğiz.
Подозреваемый задержан.
Şüpheli tutuklandı.
Подозреваемый задержан.
Şüpheli gözaltına alındı.
Третья машина - Центральной. Подозреваемый задержан.
Üçüncü araba merkeze gidiyor.
- Один подозреваемый задержан.
- Şuçlu tutuklandı.
Подозреваемый задержан, Чарли?
Zanlıyı yakaladınız mı, Charlie?
Подозреваемый задержан.
Şüpheli gözaltında.
Подозреваемый задержан.
Tamamdır, şüpheliyi gözaltına aldık.
Подозреваемый задержан.
Gözaltında bir şüphelimiz var.
Власти сегодня сообщили, что последний подозреваемый по делу Туманного Душителя был задержан на этой неделе по несвязанным с данным делом обвинениям но как-то сумел сбежать из полицейской машины, в которой он содержался.
Yetkililer, son Gizemli Katil şüphelisini geçen hafta başka bir suçtan yakalandığını ancak tutulduğu polis arabasından bir şekilde kaçıp kayıplara karıştığını açıkladı.
Задержан подозреваемый. ) Сегодня 19 число.
Bugün ayın 19'u.
Он был задержан, допрошен и отпущен как подозреваемый.
Ronald Purnell. Yakalanmış, sorgulanmış ve şüpheli görülmemiş.
... возможный подозреваемый был задержан недалеко от госпиталя сегодня вечером.
... Şüpheli akşam saatlerinde yakalandı.
Подозреваемый был задержан меньше, чем за пару минут без единого выстрела.
Genç bir şüpheli iki dakikadan kısa sürede, tek el ateş edilmeden ele geçirildi.
Вчера был задержан неизвестный, подозреваемый в убийстве и покушениях на жизнь в Вэллингби, недалеко от Стокгольма.
Kimliği belirsiz bir adam dün cinayet ve cinayete teşebbüs suçlamasıyla Stockholm yakınlarındaki Vällingby'da tutuklandı.
Это инспектор Барбара. Мной задержан подозреваемый Дейл Дэнтон.
Kaçak Dale Denton hakkında güncelleme talep ediyorum.
Повторяю, мной задержан подозреваемый Дейл Дэнтон.
Tekrarlıyorum, Dale Denton hakkında güncelleme talep ediyorum.
Ни одного свидетеля не опрошено, не задержан подозреваемый.
Tek bir tanık bile sorgulanmamış. Tek bir şüpheli bile yakalanmamış.
У нас тут задержан подходящий подозреваемый.
Bak, elimizde çok sağlam bir şüpheli var.
У нас задержан подозреваемый, чей отец крутой адвокат.
Gözaltında, babası çok başarılı bir avukat olan bir şüphelimiz var.
Всем патрулям, А25 докладывает что у них подозреваемый подходящий под описание, задержан.
Tüm birimlere, A25 2. Cadde ve Manhattan Meydanı'nda tanıma uyan bir şüpheliyi gözaltına aldığını bildirdi.
Подозреваемый уже задержан.
Zaten bir şüpheliyi gözaltına aldınız.
Подозреваемый - Эйден Мэтис. был задержан ранее этим вечером на границе Канады.
Aiden Mathis adındaki şüpheli bu akşam saatlerinde Kanada sınırında yakalandı.
Подозреваемый задержан.
Hubbar ve Wells'e bize yedek ekip gerekiyor. Şüpheli gözaltına alındı.
"Подозреваемый Поп Уильям Транкмэн был задержан охранником магазина, который обнаружил у него набор'завораживающих теней для век"'.
"Şüpheli Paul William Trunkman mağaza güvenliği tarafında alıkonuldu. " Güvenlik, üzerinde beş tonlu bir palet... "Nefes Kesici Göz Farı buldu."
Ну что, вам дали разрешение? Простите, в записях указано, что ноутбук задержан по указанию прокурора Паркс. Венди Паркс утверждает, что Сэм Китинг - не подозреваемый.
Üzgünüm, kayıtlara göre bilgisayar savcının ofisinde tutuluyor.
Подозреваемый уже задержан.
Birisini gözaltına aldık.
Задержан подозреваемый - сын Уоллеса Махони,
Gözaltındaki şüpheli Wallace Mahoney'nin öz oğlu.
задержан 17
подозрение 47
подозреваемый 215
подозреваю 455
подозрения 30
подозрительно 85
подозреваемого 19
подозревал 22
подозреваемых нет 20
подозреваемые 80
подозрение 47
подозреваемый 215
подозреваю 455
подозрения 30
подозрительно 85
подозреваемого 19
подозревал 22
подозреваемых нет 20
подозреваемые 80