Снимите рубашку translate Turkish
17 parallel translation
Снимите рубашку, Чехов.
İğne canını yakmayacak, Chekov.
Снимите рубашку и скажите, где болит.
Gömleğini çıkarın ve neresi acıyor göster.
Снимите рубашку.
Gömleğini çıkar.
- Снимите рубашку.
- Gömleğini çıkar.
Из-за синегнойной пневмонии в подмышках была бы сыпь. Снимите рубашку.
Psödomonas koltuk altında kızarıklıkla kendini gösterebilir.
Снимите рубашку.
Tişörtü çıkart.
Снимите рубашку, пожалуйста.
Gömleğini çıkar lütfen.
- ( полицейский ) СнимИте рубашку.
- Gömleğini çıkar.
Снимите смирительную рубашку. - Через минуточку.
Çıkarın beni bu gömlekten.
Пожалуйста, снимите рубашку.
Lütfen tişörtünü çıkar.
Пожалуйста, снимите жилет и поднимите рубашку.
Lütfen yeleğini çıkarıp gömleğini yukarı kaldır.
Так вы снимите вашу рубашку?
O halde gömleğinizi çıkarabilirsiniz.
Снимите, пожалуйста, рубашку.
Üstünü çıkarır mısın lütfen?
просто снимите свою рубашку и штаны, и докажите нам что я не прав.
Üstünüzü başınızı çıkartıp yanıldığımı gösterin yeter.
Снимите свою рубашку. Наденьте, пожалуйста, вот это.
Gömleğini çıkarıp bunu giy lütfen.
♪ Снимите его рубашку ♪
# Tişörtünü çıkartın #
Снимите-ка рубашку.
Gömleğini çıkarmak isteyebilirsin.
рубашку 43
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними маску 42
снимите номер 21
сними одежду 20
сними это 128
сними рубашку 40
сними пиджак 21
сними трубку 68
сними их 72
сними пальто 20
сними маску 42
снимите номер 21
сними одежду 20
сними это 128
сними рубашку 40
сними пиджак 21
сними трубку 68
сними их 72
сними пальто 20