Сними обувь translate Turkish
34 parallel translation
Сними обувь.
Ayakkabılarını çıkart.
Сними обувь.
Ayakkabılarını çıkar.
Сними обувь..
Ayakkabılarını çıkart.
Сними обувь с их нежных ног, и они заплачут от боли.
Ayakları yumuşakmış. Botlarını çıkarırsan, acıyla bağırırlarmış.
- Сними обувь.
- Ayakkabını çıkar.
Присядь-ка там и сними обувь и носки.
Neden oraya oturup, ayakkabılarınla çoraplarını çıkarmıyorsun?
Ибо место, на котором ты стоишь, есть Земля святая. Сними обувь твою с ног твоих.
Ayağındakileri çıkart,
Мисон, сними обувь, как я. А то ее кто-нибудь украдет.
Mi-sun, böyle yap yoksa ayakkabılarını çalarlar.
Сними обувь.
Ayakkabılarınızı çıkartın.
Сними обувь, так бактерии не проникнут внутрь.
Ayakkabılarını çıkart, içeriye mikrop taşıma.
Я бы сделала так же. Андерс, сними обувь.
Anders, ayakkabılarını çıkar!
Сними обувь, оберни голову шарфом.
Ayakkabılarını çıkar. Eşarbı tak.
Ким, сними обувь, не хочу грязи в доме.
Kim, ayakkabılarını çıkar, evin içinde çamur istmiyorum.
Сними обувь, Гвенда.
Ayakkabıları al Gwenda.
- Сними обувь.
- Ayakkabı. Ayakkabını çıkar.
Если хочешь сесть там, сними обувь.
Eğer orada oturacaksan, ayakkabını çıkar.
- Эд, сними обувь.
- Ed, ayakkabılarını çıkart.
Только сними обувь, хорошо?
Ama lütfen ayakkabılarını çıkar.
Сними обувь, сними обувь!
Çıkar ayakkabılarını!
Сними обувь!
- Ayakkabılarını çıkar!
Сними обувь.
Ayakkabıları çıkarın.
Сними обувь. Я тебе покажу.
Ayakkabılarını çıkar da göstereyim.
— Обувь сними.
Ayakkabılarını çıkar.
Обувь сними!
Hey! Hey! Ayakkabıların!
Сними свою футболку и обувь.
Tişörtünü ve ayakkabılarını çıkar.
Так, ногами сюда и обувь сними.
Güzel. Ayaklarını da yukarı koy. Yalınayak olmanı istiyorum.
Сними, пожалуйста, обувь!
Ayakkabılarını çıkar lütfen.
Обувь сними!
Ayakkabılarını çıkart!
не, определённо бывали и похуже чего ты смеёшся сними его кросовки куда ты думал едешь надевая такую обувь?
Kesinlikle, daha da kötü şeylerimiz olmuştu. Niye güldüğünü anlayamıyorum. Şunun ayakkabılarını çek.
Сними свою обувь, пожалуйста.
Ayakkabılarını çıkar, lütfen.
Она не станет просить тебя снять обувь, но ты всё равно сними.
Senden ayakkabılarını çıkarmanı istemeyecek. Ama çıkarmalısın.
Обувь сними!
Terlikleri çıkar!
обувь 162
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними маску 42
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними это 128
сними пиджак 21
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними их 72
сними пальто 20
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними это 128
сними пиджак 21
сними рубашку 40
сними трубку 68
сними их 72
сними пальто 20