English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Тётя мэри

Тётя мэри translate Turkish

19 parallel translation
Что? Тётя Мэри, обед великолепен.
Mary teyze, yemek çok lezzetli.
Тётя Мэри.
Mary teyze...
Пока, тётя Мэри.
Güle güle Marie teyze.
Вот тётя Мэри.
İşte Marie Teyze..
В четверг мне снилось, что вы, тётя Полли, сидели на диване, ты у ящика для дров, а Мэри рядом.
Perşembe gecesi, rüyamda seni gördüm Polly Teyze. Kanepede oturuyordun. Sen de ahşap sandığın üzerinde oturuyordun.
– Тётя Пэйшнс! – Мэри, дочь сестры моей, Мэри!
Mary, kız kardeşimin kızı!
Здесь тетя Мэри повсюду.
O her yerde.
Мэри, подожди пока дядя Питер и тетя Сара не скажут, где наши спальни.
Mary, Sara Yenge ve Peter Amca bize odalarımızı gösterene kadar beklemelisin. - Mary.
Мы поплывем на корабле, помнишь... ты, я и тетя Мэри... через океан в Париж?
Denize açılacaktık, unuttun mu? Sen, ben, Mary Teyzen. Okyanus üzerinden Paris'e.
Тетя Мэри ждет
Mary Teyzen bekliyor.
А тетя Мэри знала, что ты жива?
- Marie teyzem yaşadığını biliyor muydu?
Мэри. Тетя Вайолет, мы чувствуем себя крайне польщенными тем, что смогли заманить вас на крайний север.
Violet Teyze, sizi kuzeye getirebildiğimiz için çok ayrıcalıklı hissediyoruz.
Что с ним стало, тетя Мэри? С вашим милым другом?
Sizin o beyefendi arkadaşınıza sonra ne oldu Mary hala?
Смотри, Кэролайн, ты выпускаешься, и дядя Боб и тетя Мэри очень хотят, чтобы ты закончила школу с обеими руками
Bak Caroline, mezun oluyorsun ve Bob Amcan ile Mary Teyzen iki elin de yerindeyken mezun olmanı istiyor.
Тетя Деб вырастила Мэри без посторонней помощи.
Mary, Deb Halam tarafından yetiştirildi.
Она довольно хорошо, не так ли? [Нет звуковой диалог] Тетя Мэри был канарейку вверх по ноге ее ящики.
Fena değil, değil mi? Ses tonunuzla mı ilgili..
В твоей комнате сейчас тетя Мэри, но тебе должно быть и здесь удобно.
Teyzen Mary'yi senin odana yerleştirdik, ama burada rahat olursun.
Тётя Деб считай что вырастила Мэри.
Kardeşim Mary'yi resmen o büyüttü.
Тетя Мэри, вы не возражаете, если мы немного побудем вместе?
Mary Teyze bize biraz müsade eder misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]