English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Э ] / Это

Это translate Turkish

1,727,934 parallel translation
Это вы будете учить меня этому? Конечно, нет.
30'lu küçük yaşlarımdan beri siliyorum.
Самое близкое, что связывает меня с поражением, это что я произносил его по буквам на региональных соревнованиях.
- Evet. Star Labs, gizemli sisin dürüstlük gazı olduğunu doğruladı.
Ну, помнишь, это были 90-е и гомофобия была обычным делом.
Hiç birinizin teşekkür etmemesi.
- Это неправда! - Да ладно?
Bu konuda yetişkin olmak istemiyor musunuz?
Это как смотреть игуану.
- Geri çekin beni, Teddy! - Hadi! - Biraz yardım, biraz yardım...
Это ты растерзала взрослого мужчину, потому что не могла смириться с поражением в детской игре.
O çok kabaydı!
Ладно, возможно я не люблю проигрывать, но это дело принципа.
Sence şirinliğimi destek olarak kullandım mı? Hayır, Ron.
Кажется, я немного обмочился. Думаю, это твоё. Ты тот парень с балкона.
Ama aile olmamızı sağladı, ve aile demek yapmak istemediğiniz bir şeyi yapsanız bile bunu yapacağız demek.
- Это не то...
Ama belki haklısınız.
Это... быстрее!
Bu da neydi? acele et!
Это связано с моей семьёй?
Acaba bunun ailemle bir ilgisi var mı?
Но... что это?
Ama... neler oluyor?
Когда это случится?
Ne zaman belirecekler?
Нет... тем неизбежнее это становится.
Hayır... karşılaşmamız o kadar kaçınılmaz.
Что это?
O da ne?
Но это не обычный камень.
Ama bu sıradan bir kaya parçası değil.
стены — это заграждение из огромных титанов.
Yani surlar aslında Titanlardan oluşan bir barikat.
Армин говорил именно про это...
Armin de aynen böyle demişti...
Э-это же...
B-Bu...
Куда это ты пошёл?
Nereye gittiğini sanıyorsun?
Это человек присоединился к разведкорпусу в этом году.
bu yıl İzci Ekibine katıldı.
Кто это?
O da kim?
Затем мне доверили передать это послание командиру отряда!
bu mesajı Bölük Komutanına iletmem emredildi!
Что это всё значит?
Tüm bunların anlamı ne?
Это титан?
Titan mı?
Это вы во всём виноваты!
Bunun hesabını soracağım!
Это заброшенный замок на юго-востоке.
terk edilmiş bir hisarın içinde.
что вы всё это выпили.
Ne ara bu kadar içtiniz?
это. У нас тут дела внутри стен.
siz de biliyorsunuz ki iç bölgede işimiz başımızdan aşkın...
Кто это? !
Kimler?
это... расслабься.
Şey... Jean sakin ol.
400 ) } Полевые пайки насколько это возможно.
- 159 ) } m - 148 - 273 l - 147 - 273 l - 144 - 270 l - 139 - 269 l - 138 - 267 l - 139 - 263 l - 140 - 261 l - 138 - 258 l - 138 - 255 l - 139 - 253 l - 141 - 251 l - 141 - 249 l - 139 - 246 l - 138 - 244 l - 139 - 241 l - 142 - 240 l - 141 - 236 l - 140 - 233 l - 142 - 230 l - 144 - 229 l - 146 - 229 l - 146 - 229 l - 146 - 232 l - 147 - 235 l - 150 - 234 l - 149 - 232 l - 147 - 231 l - 147 - 230 l - 147 - 227 l - 148 - 225 l - 149 - 223 l - 149 - 222 l - 148 - 220 l - 147 - 219 l - 146 - 218 l - 145 - 215 l - 144 - 213 l - 144 - 209 l - 146 - 207 l - 147 - 205 l - 148 - 204 l - 149 - 203 l - 151 - 203 l - 151 - 204 l - 155 - 204 l - 157 - 204 l - 157 - 204 l - 159 - 203 l - 163 - 203 l - 165 - 205 l - 166 - 206 l - 167 - 205 l - 170 - 203 l - 171 - 203 l - 175 - 203 l - 179 - 203 l - 182 - 205 l - 184 - 206 l - 188 - 206 l - 191 - 206 l - 193 - 206 l - 196 - 205 l - 200 - 204 l - 201 - 203 l - 204 - 202 l - 208 - 202 l - 212 - 202 l - 216 - 203 l - 218 - 203 l - 221 - 202 l - 224 - 201 l - 227 - 203 l - 232 - 203 l - 233 - 204 l - 235 - 205 l - 238 - 206 l - 240 - 206 l - 243 - 206 l - 245 - 205 l - 248 - 205 l - 251 - 204 l - 254 - 204 l - 259 - 205 l - 262 - 205 l - 265 - 207 l - 267 - 207 l - 269 - 207 l - 272 - 207 l - 273 - 206 l - 275 - 205 l - 278 - 205 l - 278 - 207 l - 280 - 208 l - 283 - 208 l - 286 - 208 l - 287 - 209 l - 288 - 210 l - 289 - 210 l - 291 - 209 l - 296 - 210 l - 295 - 211 l - 297 - 213 l - 300 - 213 l - 303 - 213 l - 305 - 213 l - 305 - 215 l - 308 - 216 l - 310 - 216 l - 313 - 216 l - 316 - 214 l - 316 - 212 l - 317 - 211 l - 319 - 210 l - 327 - 211 l - 330 - 211 l - 334 - 213 l - 336 - 215 l - 339 - 215 l - 340 - 213 l - 341 - 212 l - 345 - 212 l - 347 - 214 l - 348 - 215 l - 351 - 215 l - 354 - 215 l - 355 - 215 l - 356 - 214 l - 359 - 214 l - 359 - 215 l - 361 - 216 l - 361 - 212 l - 363 - 211 l - 365 - 212 l - 367 - 214 l - 367 - 216 l - 370 - 216 l - 374 - 216 l - 377 - 216 l - 381 - 216 l - 384 - 215 l - 387 - 214 l - 388 - 213 l - 391 - 213 l - 396 - 213 l - 398 - 214 l - 402 - 214 l - 406 - 213 l - 407 - 214 l - 409 - 213 l - 410 - 211 l - 412 - 212 l - 414 - 213 l - 417 - 213 l - 420 - 213 l - 426 - 213 l - 429 - 213 l - 431 - 213 l - 433 - 211 l - 435 - 210 l - 438 - 209 l - 442 - 210 l - 448 - 210 l - 450 - 212 l - 452 - 213 l - 457 - 214 l - 459 - 215 l - 462 - 217 l - 465 - 217 l - 469 - 218 l - 473 - 218 l - 474 - 216 l - 477 - 215 l - 478 - 213 l - 480 - 211 l - 482 - 210 l - 487 - 210 l - 492 - 210 l - 493 - 213 l - 494 - 212 l - 495 - 211 l - 497 - 211 l - 500 - 210 l - 505 - 211 l - 510 - 212 l - 512 - 215 l - 512 - 215 l - 515 - 215 l - 518 - 216 l - 520 - 216 l - 521 - 216 l - 523 - 215 l - 526 - 212 l - 529 - 214 l - 529 - 216 l - 529 - 220 l - 532 - 217 l - 536 - 217 l - 539 - 218 l - 543 - 218 l - 544 - 219 l - 547 - 220 l - 551 - 220 l - 554 - 221 l - 557 - 222 l - 560 - 222 l - 562 - 224 l - 566 - 222 l - 568 - 223 l - 566 - 225 l - 565 - 228 l - 568 - 228 l - 571 - 229 l - 570 - 226 l - 569 - 224 l - 569 - 223 l - 570 - 222 l - 572 - 220 l - 573 - 218 l - 574 - 217 l - 576 - 215 l - 581 - 216 l - 582 - 218 l - 584 - 220 l - 586 - 221 l - 588 - 220 l - 590 - 218 l - 592 - 217 l - 596 - 217 l - 598 - 215 l - 598 - 213 l - 600 - 212 l - 602 - 214 l - 601 - 218 l - 598 - 218 l - 597 - 217 l - 596 - 219 l - 600 - 219 l - 602 - 219 l - 602 - 221 l - 604 - 221 l - 606 - 221 l - 609 - 221 l - 611 - 220 l - 614 - 221 l - 614 - 223 l - 618 - 224 l - 620 - 222 l - 624 - 219 l - 627 - 218 l - 633 - 218 l - 637 - 218 l - 640 - 221 l - 640 - 238 l - 640 - 242 l - 640 - 253 l - 640 - 257 l - 638 - 261 l - 637 - 262 l - 631 - 262 l - 628 - 261 l - 625 - 263 l - 622 - 262 l - 618 - 263 l - 616 - 264 l - 613 - 265 l - 612 - 268 l - 609 - 270 l - 607 - 270 l - 605 - 272 l - 603 - 272 l - 601 - 271 l - 600 - 268 l - 599 - 267 l - 596 - 267 l - 594 - 266 l - 591 - 267 l - 590 - 265 l - 587 - 264 l - 584 - 265 l - 582 - 267 l - 578 - 267 l - 576 - 270 l - 573 - 269 l - 570 - 267 l - 565 - 267 l - 559 - 267 l - 555 - 266 l - 552 - 267 l - 551 - 264 l - 553 - 263 l - 555 - 261 l - 556 - 259 l - 554 - 258 l - 553 - 257 l - 551 - 259 l - 551 - 260 l - 551 - 261 l - 551 - 262 l - 550 - 263 l - 548 - 264 l - 546 - 264 l - 544 - 263 l - 544 - 261 l - 544 - 258 l - 544 - 256 l - 544 - 254 l - 543 - 256 l - 542 - 259 l - 542 - 261 l - 542 - 262 l - 541 - 265 l - 539 - 265 l - 537 - 265 l - 534 - 264 l - 531 - 264 l - 529 - 263 l - 526 - 263 l - 525 - 263 l - 521 - 262 l - 518 - 262 l - 515 - 261 l - 511 - 261 l - 510 - 264 l - 513 - 266 l - 518 - 265 l - 521 - 266 l - 523 - 267 l - 525 - 268 l - 529 - 267 l - 531 - 269 l - 533 - 268 l - 534 - 267 l - 535 - 266 l - 537 - 266 l - 539 - 267 l - 542 - 267 l - 542 - 270 l - 541 - 272 l - 537 - 273 l - 536 - 271 l - 533 - 272 l - 530 - 274 l - 526 - 274 l - 523 - 273 l - 520 - 271 l - 514 - 270 l - 510 - 270 l - 509 - 270 l - 505 - 268 l - 501 - 268 l - 499 - 270 l - 497 - 270 l - 495 - 268 l - 493 - 267 l - 491 - 264 l - 488 - 265 l - 486 - 268 l - 485 - 268 l - 482 - 267 l - 478 - 268 l - 475 - 269 l - 475 - 266 l - 477 - 263 l - 475 - 263 l - 471 - 263 l - 470 - 264 l - 466 - 265 l - 464 - 264 l - 460 - 262 l - 456 - 262 l - 450 - 262 l - 447 - 263 l - 444 - 264 l - 439 - 263 l - 436 - 262 l - 433 - 262 l - 428 - 263 l - 425 - 264 l - 423 - 264 l - 421 - 262 l - 417 - 263 l - 416 - 261 l - 414 - 260 l - 413 - 261 l - 411 - 264 l - 408 - 264 l - 406 - 261 l - 403 - 260 l - 401 - 260 l - 397 - 260 l - 398 - 262 l - 397 - 264 l - 395 - 263 l - 393 - 262 l - 392 - 260 l - 390 - 261 l - 392 - 263 l - 393 - 264 l - 394 - 265 l - 394 - 268 l - 391 - 268 l - 389 - 267 l - 383 - 267 l - 377 - 266 l - 373 - 266 l - 370 - 266 l - 365 - 266 l - 362 - 267 l - 359 - 268 l - 356 - 267 l - 352 - 268 l - 348 - 268 l - 346 - 268 l - 344 - 268 l - 342 - 270 l - 342 - 271 l - 341 - 273 l - 339 - 274 l - 337 - 273 l - 333 - 273 l - 330 - 273 l - 326 - 272 l - 322 - 271 l - 317 - 271 l - 312 - 271 l - 309 - 270 l - 305 - 271 l - 303 - 273 l - 301 - 273 l - 299 - 271 l - 297 - 272 l - 294 - 273 l - 290 - 273 l - 287 - 273 l - 284 - 272 l - 281 - 271 l - 278 - 271 l - 273 - 271 l - 271 - 272 l - 267 - 274 l - 264 - 275 l - 259 - 274 l - 254 - 273 l - 251 - 271 l - 247 - 272 l - 244 - 273 l - 240 - 274 l - 235 - 274 l - 230 - 274 l - 227 - 273 l - 226 - 274 l - 223 - 276 l - 218 - 277 l - 215 - 277 l - 211 - 279 l - 205 - 279 l - 200 - 279 l - 194 - 278 l - 191 - 278 l - 188 - 279 l - 185 - 278 l - 183 - 277 l - 181 - 279 l - 179 - 279 l - 176 - 280 l - 174 - 278 l - 173 - 276 l - 173 - 274 l - 171 - 273 l - 169 - 273 l - 163 - 273 l - 159 - 273 l - 153 - 273 l - 151 - 275 l - 149 - 274
Это была еда на три дня для его семьи!
Onlar Arminlerin üç günlük ekmeğiydi!
Это Микаса!
Mikasa geldi!
Нет... но это ничего.
Hayır. Kafamı çok sert çarptım ama iyiyim.
после твоих слов... оставляя нас позади... это в порядке вещей для Эрена.
Şimdi sen deyince gerçekten de öyle. Eren eskiden de hep bizi geride bırakıp tek başına giderdi. Sanırım işlerin böyle olması gerekiyor Eren için.
Это же? ..
Bu o değil mi?
это быстрейший путь.
En kısa yol olduğu bir gerçek.
Я хочу услышать это прямо из их поганых ртов.
Ağızlarından duyana kadar buna inanmam.
Это похоже на временную потерю сознания Анни. что их пункт назначения где-то за стеной Мария. что им придётся восстанавливать силы.
Annie de bir süre hareketsiz kalmıştı. Varış hedeflerinin Sur Maria'nın dışında bir yer olduğunu farz edelim. Kat etmeleri gereken mesafe düşünülünce buna yetecek güçlerinin kalmadığını varsayalım.
А это значит... в котором титаны их не достанут.
Bir yerlerde devlerin erişemeyeceği bir noktada dinleneceklerini düşünmüyor musunuz?
Ты уверен, что это она?
O olduğundan emin misin? Evet.
Шея устала от этой ходьбы.
Tüm bu yürüyüş boynuma vurdu.
Ага, последний, кому я доверился, сделал вот это со мной.
Kesin öyledir. Güvendiğim son kişi, bana bunu yapmıştı!
Что ж, это отличная история, которую можно рассказать женщине на которой ты женишься.
Sürtükleşme, zırıltı, inilti.
Что это? Французский?
Yani sen mi yapacaksın?
Был ли это ты, Доктор Дре?
Hiçbir şey yok.
- Который он тебе и так дал до того, что ты сделала с ним. Это потому что ты заслужила собственный кабинет. - Да.
Şimdi ne olacak?
На это надежда... стоит рискнуть.
Bence bu riske girmeye değer.
Это было очень давно.
Uzun zaman önceydi.
Это ты нам?
Bize mi dedin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]