Я ищу своего отца translate Turkish
21 parallel translation
Я ищу своего отца.
Babamı arıyorum.
Я ищу своего отца.
Ben babamı arıyorum.
Я ищу своего отца!
Babamı arıyorum!
Я ищу своего отца.
Ben babamı arıyordum.
Я знаю, что я вам не нравлюсь, мне очень жаль, но я ищу своего отца.
Beni sevmediğinizi biliyorum ve üzgünüm ama babamı arıyorum.
И я ищу своего отца.
Ben de babamı arıyorum.
Я ищу своего отца
Babamı arıyorum da.
Я ищу своего отца.
- Babamı arıyorum.
Я ищу своего отца. Я думаю, если кто и знает где он, так это его адвокат.
Onun yerini bilen biri varsa bu ancak avukatı olabilir diye düşündüm.
Я ищу своего отца.
Babamı arıyordum.
Я ищу своего отца.
Babama bakmıştım.
Нет, я ищу своего отца.
Hayır, babamı arıyordum.
Здравствуйте, я Анна Прэгер и я ищу своего отца, Говарда мне сказали, что он на этом этаже что случилось?
- Ben, Anna Prager, babamı arıyordum, Howard. Bana bu katta olduğunu söylediler.
Я ищу здесь своего отца.
Ama belli ki işinde iyisin.
- Я ищу своего отца.
Babamı arıyorum.
Я должна была сказать тебе, что ищу своего отца. Что я должен думать?
Ne düşünmem gerekiyor?
я ищу 273
я ищу девушку 32
я ищу работу 34
я ищу тебя 24
я ищу женщину 18
я ищу друга 25
я ищу его 17
я ищу человека 39
я ищу что 40
я ищу кого 28
я ищу девушку 32
я ищу работу 34
я ищу тебя 24
я ищу женщину 18
я ищу друга 25
я ищу его 17
я ищу человека 39
я ищу что 40
я ищу кого 28