Я могу вам помочь translate Turkish
3,002 parallel translation
Я могу вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Ребята, чем я могу вам помочь?
Selam çocuklar. Yardımcı olabilir miyim?
Чем я могу вам помочь, парни?
Size nasıl yardım edebilirim?
Извините. Я могу вам помочь?
Özür dilerim yardımcı olabilir miyim?
Чем я могу вам помочь?
sizin için ne yapabilirim?
Люди, я могу вам помочь?
Size yardımcı olabilir miyim?
Чем я могу вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Да, я могу вам помочь?
Evet, yardımcı olabilir miyim?
Так эмм... чем я могу вам помочь, джентльмены?
Size nasıl yardımcı olabilirim beyler?
Как я могу Вам помочь?
NasıI yardım edebilirim?
Доброе утро, офицер. Я могу вам помочь?
Günaydın memur bey, sana nasıl yardımcı olabilirim?
Привет, чем я могу вам помочь?
Merhabalar, nasıl yardımcı olabilirim?
Чем я могу вам помочь?
Ben senin için ne yapabilirim?
Послушайте, не знаю, чем ещё я могу вам помочь.
Bak, olacakların iyi yönü neresi bilmiyorum.
Я могу вам помочь, ребята?
- Yardımcı olabilir miyim?
Я могу вам помочь, сэр?
- Yardımcı olabilir miyim, efendim?
Здравствуйте, чем я могу вам помочь?
Merhaba, yardımcı olabilir miyim?
Чем я могу вам помочь, офицер... Лейн?
Size nasıl yardımcı olabilirim Memur Lane?
Так чем я могу вам помочь, парни?
Yardımcı olabileceğim bir şey var mı?
Да. Чем я могу вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Я могу вам помочь, сэр?
Yardımcı olabilir miyim, bayım?
Не уверена, чем я могу вам помочь, если...
Size nasıl yardımcı olabileceğimden emin...
- Чем я могу вам помочь?
- Yardım edebilir miyim?
Могу я вам помочь? Извините, Миссис Рид.
- Affedersiniz Reed Hanım.
Могу я вам помочь?
Nasil yardimci olabilirim?
Могу я вам чем-нибудь помочь
Yardim edebilecegimiz bir sey var mi?
Я могу вам чем-то еще помочь?
Sizin için yapabileceğim başka birşey var mı?
Чем я могу вам помочь?
Yardımcı olabilir miyim?
Могу я помочь вам?
- Yardımcı olayım?
Я могу помочь вам превратить ваши минусы в преимущества для вашей защиты и избирательной компании.
Partiniz ve kampanyanızdaki muhafazakarların ve kararsızların oyunu almanızı sağlayabilirim.
Могу я вам помочь?
Yardımcı olabilir miyim?
Могу ли я вам чем-то помочь?
Yardımcı olabilir miyim?
- Могу я вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Могу я вам помочь?
Yardım edebilir miyim?
Я могу помочь вам?
Yardımcı olabilir miyim?
Ну, если я чем-то могу вам помочь, дайте знать.
Yardım edebileceğim bir şey olursa haber verirsiniz.
Кроме этого я ничем не могу вам помочь.
Onun haricinde size pek yardımım olacağını sanmam.
Могу я вам помочь?
Yardımcı olabilir miyim? Evet.
Могу я вам помочь?
Evet.
Чем я могу помочь вам, джентльмены?
Yardımcı olabilir miyim beyefendi?
Чем я могу помочь вам в этот прекрасный день?
Peki sana bu güzel günde nasıl yardımcı olabilirim?
Я ничем не могу вам помочь.
Size yardımcı olamam.
- Могу я вам помочь?
- Yardımcı olabilir miyim?
Но если есть что-то, с чем я могу помочь вам...?
Ancak size yardım edebileceğim bir şey var mı?
Я могу помочь вам.
Benim size yardımcı olabileceğimi.
Могу я вам чем-то помочь?
- Yardım edebilir miyim?
Могу я вам помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Могу я помочь вам?
Yardımcı olabilir miyim?
Могу я вам помочь?
Neye bakmıştınız?
Я могу вам чем-то помочь?
Yardım edebilirmiyim?
Вообще-то, это я могу помочь вам.
Aslında, ben size yardım edebileceğime inanıyorum.
я могу все объяснить 101
я могу всё объяснить 68
я могу 1743
я могу ошибаться 98
я могу доверять тебе 29
я могу попробовать 84
я могу идти 372
я могу помочь тебе 242
я могу сделать так 90
я могу пойти с вами 16
я могу всё объяснить 68
я могу 1743
я могу ошибаться 98
я могу доверять тебе 29
я могу попробовать 84
я могу идти 372
я могу помочь тебе 242
я могу сделать так 90
я могу пойти с вами 16
я могу подождать 161
я могу пойти с тобой 57
я могу помочь 932
я могу представить 65
я могу понять 180
я могу это исправить 77
я могу сделать это 216
я могу это сделать 391
я могу уйти 142
я могу остаться здесь 20
я могу пойти с тобой 57
я могу помочь 932
я могу представить 65
я могу понять 180
я могу это исправить 77
я могу сделать это 216
я могу это сделать 391
я могу уйти 142
я могу остаться здесь 20
я могу сказать 394
я могу помочь вам 133
я могу войти 245
я могу остаться 117
я могу умереть 70
я могу пойти 51
я могу доказать 99
я могу что 299
я могу объяснить 480
я могу видеть 44
я могу помочь вам 133
я могу войти 245
я могу остаться 117
я могу умереть 70
я могу пойти 51
я могу доказать 99
я могу что 299
я могу объяснить 480
я могу видеть 44