English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ A ] / Arkadaşımdı

Arkadaşımdı translate English

2,924 parallel translation
Coury pisliğin tekidir. - Eski bir arkadaşımdır.
Take it easy, he's teasing'ya, Wolf.
Kendisi çocukken benim en iyi arkadaşımdı.
This was my best friend when we were kids.
Geçen yıl oda arkadaşımdı.
She was my freshman roommate last year.
Pollo, o benim de arkadaşımdı.
Pollo, he was my friend too.
- Kendileri yakın arkadaşımdırlar.
Yeah, yeah, there's somebody...
Benim arkadaşımdı ama peşime düştü.
He was my friend, but he came after me.
- Kendisi arkadaşımdı ve biraz daha zamanı olsa, parayı yerine koyabileceğini söylemişti.
Oh, well. He was a friend. And he said that if he just had some more time, he could put the money back.
Arkadaşımdı.
He was my friend.
9. sınıfta sınıf arkadaşımdı. Ne oldu ki?
She's been my classmate since grade 9, why?
- En iyi arkadaşımdı.
- She was like my best friend.
Yani, o benim en iyi arkadaşımdı.
I mean, he was my best friend.
Biliyorum kulağa garip geliyor ama Lumpy benim ilk gerçek arkadaşımdı.
I know this sounds weird, but he was the first real friend I ever had.
Wendy'nin kız kardeşiydi ve benim de arkadaşımdı.
It was Wendy's sister and she was a friend of mine.
Bir araba kazasında. arkadaşımdı.
IT WAS A CAR ACCIDENT, AND SHE WAS A FRIEND, AND I WAS
Benim arkadaşımdı.
She was my friend.
Oda arkadaşımdır ama asla buralara uğramaz.
Look, he's my roommate, he's never here.
Charlie'nin çıplak arkadaşı, benim de çıplak arkadaşımdır.
Any naked friend of Charlie is a naked friend of mine.
- En yakın arkadaşımdın eğer ona dallama diyorsan bu seni ne yapıyor çok merak ediyorum.
You were my best friend, and if you're calling him a douchebag, Iwould love to know what the fuck that makes you.
- En iyi arkadaşımdı.
- Your best friend...
Mikey benim arkadaşımdı. Tamam mı?
mikey is my friend. all right?
Chaz'in her hangi bir arkadaşı benimde arkadaşımdır.
Any friend of Chaz's is a friend of mine.
Kardeşinin arkadaşı, benimde arkadaşımdır.
Any friend of your brother's is a friend of mine.
- Sen benim arkadaşımdın!
- You were my friend!
Sen benim arkadaşımdın!
You were my friend!
Miranda en iyi arkadaşımdı.
Miranda was my best friend.
Ayrılmamın nedeni en iyi arkadaşımdı.
My best friend is why I left.
O benim yakın bir arkadaşımdı, senin arkadaşın Bonnie'nin soyundandı.
She was a close friend of mine, an ancestor of your friend Bonnie.
Jerry arkadaşımdı.
Jerry was a friend.
- Arkadaşımdı ve irtibatı kaybettim.
She was my friend and I lost touch.
Fry benim en iyi arkadaşımdı...
Fry was my best friend...
Karlis benim en iyi arkadaşımdı.
Karlis was my best friend.
Sandy'nin arkadaşı olan benim de arkadaşımdır.
Any friend of Sandy's is a friend of mine.
O, benim en iyi arkadaşımdı.
She was my best friend.
En yakın arkadaşımdı.
I loved Paige. She was my best friend.
O benim tek arkadaşımdı.
She was me only friend.
Evet, eskiden en iyi arkadaşımdı.
Yeah, she used to be my best friend.
Baban en iyi arkadaşımdı.
Your dad was my best friend.
Ayrıca en iyi arkadaşımdır da.
And he's also one of my best friends.
Önce benim arkadaşımdın.
You were my friend first.
Arkadaşımdı.
She was a friend.
Okulda sınıf arkadaşımdı.
He was my classmate.
Benim danışmanımdır arkadaşımdır.
He's my advisor, my friend.
Dinle, Bodie arkadaşımdı.
- Well, listen :
Liseye girdiğimden beri kız arkadaşımdı o.
She's been my girlfriend since freshman year in high school.
Ray Milo. O sadece benim inşaat alanı örgütçüm değildim. İyi bir arkadaşımdı.
Ray Milo- - he was not only my organizing director, he was my good friend.
En iyi arkadaşımdı.
He was my best friend.
Küçüklükten beri en iyi arkadaşımdı.
He's my best friend since we was little.
En iyi arkadaşımdı.
She was my best friend.
Arkadaşımın şimdiye kadar gelmiş olması lazımdı da.
I just thought that my friend would be here by now.
O benim arkadaşımdı.
This guy was my friend.
Benim arkadaşımdır.
She's a friend of mine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]