English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bak sen şu işe

Bak sen şu işe translate English

496 parallel translation
Bak sen şu işe...
My, my.
- Bak sen şu işe.
- Yeah, can you imagine that?
- Bak sen şu işe!
- What do you know about that?
- Bak sen şu işe.
- What do you think of that?
- Bak sen şu işe!
- How do you like that?
Bak sen şu işe!
Well, what do you know?
Bak sen şu işe.
I'll be damned.! Well, well...
Bak sen şu işe.
Oh, I say.
Bak sen şu işe!
Well, now...
Bak sen şu işe.
Well, well.
Bak sen şu işe!
There's a sight to behold!
Bak sen şu işe.
Well, what do you know.
Olamaz, bak sen şu işe.
No! How do you like that?
Bak sen şu işe, çay da var!
My goodness, and tea!
Bak sen şu işe.
How about that?
Üç aylık, bak sen şu işe.
Well, three months, what do you know about that?
"Bak sen şu işe!"
"Well, doesn't that beat everything!"
Bak sen şu işe...
Make yourself comfortable. Well, well, well.
Bak sen şu işe.
Well, what do you know?
Bak sen şu işe!
Holy cow!
Bak sen şu işe.
Well, well, well.
Bak sen şu işe!
May the hokey fly!
"Bence bu Alan'dır ve.." sonra indim aşağı ve bak sen şu işe... seninle alakası yokmuş, Bayan Peignoir'mış.
"I expect that'll be Alan and uh..." so, down I go, and lo and behold, it's not you at all, it's Mrs. Peignoir. Have you met?
Bak sen şu işe, korkuyor musun?
Look at you. You're so threatened.
Bak sen şu işe. Bu gelen bizim kanun adamı.
Well, well, well, if it isn't the law!
Bak sen şu işe.
Well, look here.
Bak sen şu işe.
- Well, I'll be damned.
- Tabii. Bak sen şu işe.
How do you like that?
Bak sen şu işe!
Well, honk my hooter!
Bak sen şu işe.
How the mighty have fallen.
Bak sen şu işe!
Would you look at that!
Bak sen şu işe!
Well, I'll be damned.
Bak sen şu işe.
You made it.
Bak sen şu işe.
What do you know?
- Bak sen şu işe.
- Imagine.
Bak sen şu işe!
What do you know?
- Bak sen şu işe!
- Well!
- Şu işe bak sen.
- The idea of it's being you!
Şu işe bak sen.
What do you know about that?
Şu işe bak sen.
Well, how do you like that?
Şu işe bak sen.
What do you know?
Bak sen şu işe?
What do you know about that?
Bak sen şu işe! Bu doğru değil.
Just think ofthat!
Şu işe bak sen!
What do you know about that?
Bak, sen şu işe.
Well, now, here's what you do.
- Bak sen şu işe!
Huh?
Şu işe bak sen!
Stone the bleeding crows!
Baldi Antonio, şu işe bak sen.
Otherwise known as "Snowhite".
Şu işe bak sen.
Shiver me timbers.
Bak sen şu işe.
We should investigate our Mafia leads here.
Bak sen şu işe?
How about that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]