Bana neden öyle bakıyorsun translate English
409 parallel translation
Bana neden öyle bakıyorsun?
What are you looking at me like that for?
Bana neden öyle bakıyorsun?
Why do you look at me so strangely?
Bana neden öyle bakıyorsun Willie?
Why are you looking at me like that, Willie?
Bana neden öyle bakıyorsun.
You know it ain't polite to stare.
Bana neden öyle bakıyorsun?
Why are you looking at me like that?
Bana neden öyle bakıyorsun?
Why do you stare at me like that?
Bana neden öyle bakıyorsun?
Why look at me like that?
Bana neden öyle bakıyorsun?
Ash won't hurt it, darling.
Bana neden öyle bakıyorsun?
Why do you look at me like that?
Bana neden öyle bakıyorsun?
Why do you care at me like that?
Bana neden öyle bakıyorsun?
Why are you Ιooking at me Ιike that?
Bana neden öyle bakıyorsun?
What's the matter?
Bana neden öyle bakıyorsun?
What you looking at me like that for?
Bana neden öyle bakıyorsun? Yüzünü ezberliyorum.
Why are you looking at me like that?
- Bana neden öyle bakıyorsun?
- Why do you look at me like that?
Seni arıyordum! Bana neden öyle bakıyorsun, seni aptal?
And don't look at me like an idiot.
Bana neden öyle bakıyorsun?
Why are you staring at me?
Bana neden öyle bakıyorsun?
WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why are you looking at me like that?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why do you look at me like that?
Neden bana öyle bakıyorsun?
What are you looking at me like that for?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why are you staring at me like that?
Neden bana öyle acıyarak bakıyorsun?
- Why do you give me that pitying look?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why do you look at me?
– Neden bana öyle bakıyorsun?
– Why are you looking at me like that?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why are you looking at me this way?
Sen neden bana hep öyle bakıyorsun?
What are you staring at?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why are you looking at me like that for?
Neden öyle bakıyorsun bana?
Why do you look at me like that?
O halde neden bana öyle kızgınmış gibi bakıyorsun, ahbap?
Then what are you lookin so mad at me for, buddy?
Neden bana öyle bakıyorsun.
Why're you looking at me that way?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why do look at me like that?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why are you Ιooking at me Ιike that?
Neden bana öyle bakıyorsun?
What's the matter?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why are you staring at me?
Neden öyle bakıyorsun bana?
Why look at me like that?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why do you look at me so?
Neden bana öyle bakıyorsun!
Why are you looking at me like that!
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why are you scaring me like this?
- Neden bakıyorsun bana öyle?
- What are you looking at me like that for?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why are you looking at me like that, old man?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why are you looking like that?
George, neden bana öyle bakıyorsun?
George, why are you looking at me like that?
Neden bana öyle garip bir şekilde bakıyorsun?
Why are you looking at me like that?
Neden bana öyle bakıyorsun?
why are you looking at me like that?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why do you look at me that way?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why look at me like that?
Neden öyle bakıyorsun bana?
Why are you looking at me like that?
Frank, neden bana öyle bakıyorsun?
Frank, why are you looking at me like that?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Then why are you looking at me like that?
Neden bana öyle bakıyorsun?
Why you looking at me like that?
bana neden söylemedin 38
neden öyle bakıyorsun 21
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
neden öyle bakıyorsun 21
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana ver 290
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana ver 290
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21