English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Banyo yapıyorum

Banyo yapıyorum translate English

74 parallel translation
Kapıya bırakır mısınız lütfen, banyo yapıyorum.
Just leave it by the door, please. I'm taking a bath.
Banyo yapıyorum.
I'm taking a bath.
Banyo yapıyorum, bu yüzden dışarda bekleyin.
I'm taking a bath, so wait out there.
Banyo yapıyorum.
I'm taking a bath. What's so odd about that?
Banyo yapıyorum. İki kez dul kalan bir kadın için banyo yapan bir erkeğin görüntüsü çok yabancı bir şey değil.
The sight of a gentleman taking his bath is not foreign to a woman who's been widowed twice.
Banyo yapıyorum.
I don't care how dirty you are.
Belki de hala tavukların o berbat kokusundan arınmak için banyo yapıyorum, yada berbere gidiyorum.
Maybe all the bathing I do now and all my visits to the barber is just to wash away what's left of the smell of chickens.
- Banyo yapıyorum.
- I'm taking a bath.
- Banyo yapıyorum!
- I'm taking a bath!
- Sanırım banyo yapıyorum.
- I think I'm taking a bath.
- Banyo yapıyorum.
I'm having a bath.
Banyo yapıyorum.
I take a bath.
Sadece banyo yapıyorum.
I just take a bath.
- Banyo yapıyorum.
- l'm having a bath.
Kalkamadığım için kusura bakmayın! Hızlı bir banyo yapıyorum.
Excuse me not getting up, just having a quick bath.
Banyo yapıyorum.
I'm having a bath.
Banyo yapıyorum Leo.
I'm taking a bath, Leo.
Neredeyse 6 haftada bir banyo yapıyorum.
I take a bath about once in six weeks.
Banyo yapıyorum
I am bathing
- Banyo yapıyorum.
I'm taking a bath.
Ben... banyo yapıyorum.
I'm, um... having a bath.
Aromaterapik. "Banyo yapıyorum" lafının neresini "gel" anladın?
They're aroma-therapeutic. And exactly what part of "I'm taking a bath"
Columbus gibi banyo yapıyorum.
I'm taking a bath like Columbus.
Görmüyor musun banyo yapıyorum?
Can't you see I'm taking a shower?
Köpüklü banyo yapıyorum.
- l'm taking a bubble bath.
- Banyo yapıyorum.
- l'm taking a bath.
Bir saniye bekle tatlım, banyo yapıyorum.
Just hang on a sec, babe, I gotta wash up here, ok?
Oh, Sen bakamazsın Ben burada banyo yapıyorum.
Oh, you cannot see I'm taking personal bath here?
Sadece banyo yapıyorum!
! I'm just taking a bath, that's all!
Burada banyo yapıyorum.
Here I'm taking a bath.
Şu an banyo yapıyorum. Yatağımı yaptıktan sonra havlu bırakır mısın?
Would you mind just leaving me towels and making up the bed?
Sık aralıklarla banyo yapıyorum.
I take showers.
Banyo yapıyorum.
I take baths.
- banyo yapıyorum.
- I'm having a bath.
Bir şelalenin altında banyo yapıyorum.
I'm having a bath under a fall.
- Banyo yapıyorum.
- Taking a bath.
Ben banyo yapıyorum.
I'm taking a bath.
Banyo yapıyorum.
I'm in the bathtub.
Banyo yapıyorum!
I'm in the bath!
Sana aylardır bu işi öğretmeye çalışıyorum. Sense hala banyo yapıp tıraş oluyorsun.
Here I've been trying for five, six months to learn you the business... and you're — you're still shaving, taking a bath.
Soğuk bir banyo yapıp kirli eski çamaşırlar gibi kurumak için asıldığımı hatırlıyorum.
I remember taking a cold bath and getting hung up to dry like a pair of stinking old underwear.
Şimdi süperkahramanlık yapıyorum ama elde edebildiğim en heyecenlı şey banyo lifini iyi kullanabilen bir görünmez hayalet.
Now I'm all superhero-y, and the best action I can get is an invisible ghost who's good with a loofa.
- Ne mi yapıyorum? Banyo kralına tahtını geri veriyorum.
I'm giving the bathroom king his throne back!
- Banyo yapıyorum.
Taking a bath.
Kocam oturmuş koca bir kaka yapıyor olmasın diye dua edip banyo kapısını açıyorum.
I then open the bathroom praying that my husband isn't sitting there taking one of his monster shits.
15-20 günden beri banyo yapıp günahlarımdan arınmaya çalışıyorum.
For the past 15-20 days I have been taking a dip... ... and washing of my sins.
Anne, banyo yapıyorum.
They'll get all moldy, okay?
Bunu senin için yapıyorum ve sende bana banyo küvetinde seni düşünme izni veriyorsun.
I do this for you, and I have your permission to think about you later tonight when I'm in the tub.
Banyo yapıyorum!
I'm taking a bath!
Yıllık için bir tane kolaj ve bir de banyo duvarı için aile kolajı yapıyorum.
I'm making a collage for the yearbook wall and a family collage for the bathroom wall.
Akşam yemeği, banyo, yatma saati derken ertesi sabah uyanıyorum ve aynı şeyleri tekrar yapıyorum.
It's dinner, bath, bedtime, and then wake up the next morning, I do it all over again.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]