English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Banyoda

Banyoda translate English

2,435 parallel translation
Bir gün sonra seni banyoda yere oturmuş, şekerleme yerken bulurum.
One day later I find you on the bathroom floor, Sucking frosting out of the tube. I don't want my kids growing up and saying to some shrink,
Banyoda, yemin ederim.
He's in the bathroom, I swear to you.
Pardon, diğer banyoda sızmış bir adam var da...
Shit, sorry, there's this guy passed out...
- Phoenix nerede? - Banyoda.
In the bathroom.
Neden bu şeyleri banyoda tutmuyorsun ki?
Why don't you keep that stuff in the bathroom?
Banyoda petrolün içerisinde yatıyorum.
I'm lying in a bath of petroleum.
Ah, banyoda kamera yok!
Oh. No bathroom cam.
Sürekli banyoda.
He's in the bathroom, like, a lot.
Az önce banyoda üç kızla birden sevişmedim.
I didn't just make out with three girls in the bathroom?
Banyoda onu baygın halde buldum.
I found her passed out upstairs in the bathroom.
Banyoda senin eski sütyenlerine bakıp birlikte gülmüştük.
He hangs me from the shower rod with your old bras, and then we laugh at you.
Banyoda bileklerini kesti ve ambulansı aramadan önce beni aradı.
And he slashed his wrists in the bath and he called me before he called the ambulance.
O banyoda ne yaptığınızı da bilmiyorum ama temizleyecek olan ben değilim.
And I don't know what happened in that bathroom, but I am not cleaning it up!
Adamımız banyoda osurur osurmaz, hemen yakalayacağız!
Right, if that guy so much as farts in the bath, we've got him.
Lois, banyoda oyuncak arabam...
Lois, are any of my Hot Wheels in the bath...
Lois, banyoda oyuncak arabam kalmış mı?
Lois, are any of my Hot Wheels in the bathroom?
Banyoda ne çok kaldın böyle?
What's taking you so long?
Sunucular banyoda.
The hosts in the bathroom
Banyoda gözetledim. Sana söylüyorum.
I'm telling you, she's got nothing!
- Özbeöz kahramanımız şu an banyoda halbuki.
- Well, we have a homegrown hero right here in my bathroom.
Bunca saattir banyoda mısın?
Have you been in the bathroom all this time?
Bugün banyoda çalışacağız.
We're working in my bathroom today.
Yukarıdaki banyoda boğuşma izleri var.
There were signs of a struggle in the bathroom.
Banyoda bebe yağı var.
There's baby oil in the bathroom.
Arkadaşınız Ryan, banyoda ölü yatan adam gibi birini
Was your friend Ryan the sort to bring home
Bir hostesin evindeki banyoda ölüyor?
End up dead in the bathroom of a stewardess's condo?
Teğmen Provenza, banyoda, tanınan bir
Lieutenant provenza found the body
Adamı banyoda öldürdükten sonra da,
And into the condo, taking them with him
Banyoda bir sahnemiz vardı. Ve o sete geldi. Mayo ile geleceğini düşünmüştük.
We had this scene in the bath, and she came on the set, and we thought she was going to be in a swimming costume, which was the usual thing.
Hazır Claire banyoda sıkışmışken ben de o sırada vitrini duvara tuttururum diye düşündüm.
In fact, I was pulling a little. It dawned on me that as long as Claire was stuck in the bathroom, I'd have time to anchor the cabinet to the wall.
- Amcam Louie'nin banyoda çekilmiş fotoğraflarını gösteririm bir ara.
- I'll show you a picture of my Uncle Louie in a bathing suit sometime.
Banyoda hafifçe ıslat ve yukarıda tut.
Just rinse it off in the bathroom and keep it elevated.
Eğer ben kendimi banyoda bassaydım ve benden kıyafetlerimi alsaydım,... "Kıyafetlerimi bana geri ver seni seksi kasaba şırfıntısı" derdim.
If I busted into my shower and took my clothes from me, I'd be all, "gimme back my clothes, you sexy townie ho!"
Banyoda da yiyebileceğin bir İspanyol tatlısı mı?
A churro you can eat in the shower?
Ve bir sabah banyoda kusarken, radyoda Austen'ın soyulduğunu duydum ve...
And one morning, I'm on the bathroom floor throwing up, and I hear on the radio that the Austins had been robbed, and I...
- Banyoda?
- In the bathroom?
Ellerimi oturma odası banyosunda yıkadım ama masajda sonra, yatak odasındaki banyoda yıkadım.
I washed up in the living room bathroom. But then after the massage, I washed my hands in the bedroom bathroom.
- Banyoda.
- Bathroom.
Şu an banyoda.
She's in the bathroom.
Kevin da banyoda.
Yeah. Kevin is in the bathroom.
Kalk, yoksa sana öyle bir vururum ki, gidip banyoda ağlarsın.
Get up or I'll whack You so hard You'll go to the bathroom and cry.
- Banyoda.
The husband is in the bathroom.
- Banyoda sadece Bay Irwin'in kanı var.
Only Mrs. Irwin's prints were on the knife. Only Mr. Irwin's blood was in the bathroom.
Banyoda şınav çekmiştim.
[Chuckles] I did push-ups in the bathroom.
Kim banyoda yere işeyecek şimdi?
Who will pee all over the bathroom floor?
Banyoda kusmakla meşgul.
- She is in our bathroom throwing up.
Ama diş fırçam banyoda.
But my toothbrush is in this bathroom.
Banyoda.
In the bathroom.
O zaman, eşinin bana yaptığı, banyoda zevk sunma teklifini memnuniyetle kabul etmeden önce, defol buradan.
Then get out of here before I take your wife up on her offer to pleasure me in the bathroom. Please.
Üst katta, alt katta, yatak odasında, hatta banyoda.
Upstairs, downstairs, bedroom, even the bath.
Mutfakta ve banyoda yeni döşemeler granit tezgah, baştan aşağı yeni malzeme. Hepsi tamam.
{ pos ( 192,205 ) } All redone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]