English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Ben ne bileyim

Ben ne bileyim translate English

614 parallel translation
Ben ne bileyim?
I don't know!
- Ben ne bileyim?
How should I know?
Ben ne bileyim?
How do I know?
- Ben ne bileyim?
- How do I know?
Ben ne bileyim?
How should I know?
Ben ne bileyim, her şeyi onlar yaptı.
Hey, I don't know. They did everything on their own!
Ben ne bileyim.
I didn't know it was happening.
- Ben ne bileyim?
- I don't know.
Şey... Ben ne bileyim.
I don't know!
Ben ne bileyim, ben de aynı sizin gibi bilmiyorum.
I don't know. I don't know. - Darling?
Ben ne bileyim?
What the hell do I know?
- Ben ne bileyim.
- How do I know?
- Ben ne bileyim?
- How would I know?
Ne bileyim ben?
How should I know?
Ne bileyim ben?
How do I know?
- Ne bileyim ben?
- How would I know that?
- Ben ne bileyim?
How would I know?
- Ne bileyim ben?
- Why are they leaving?
Ben ne bileyim?
I don't know.
Bana görmek istediğin rüyayı söyle ben de sana ne verebileceğimi bileyim.
Tell me what you want to dream about then I'll know what to give you.
Ne bileyim ben!
I don't know.
Ne bileyim ben. Gelmiş işte!
I wasn't the one to send for coffee, you know!
- Ne bileyim ben.
How should I know?
Ne bileyim ben?
What the hell are you on about?
- Ne bileyim, ben yapmadım.
- Ah? s ?
Ne bileyim ben?
I don't know.
- Ne bileyim ben...
Where on earth have you been?
- Ne bileyim ben!
How should I know?
Ne bileyim ben.
I don't know exactly.
Ne bileyim ben sana ne olacak?
How do I know what's to become of you?
Ne bileyim ben?
Well, I don't know.
Ne bileyim ben?
He's probably out drunk giving another woman what I earned. - How do I know?
Ne bileyim ben.
How would I know?
- Ne bileyim ben, canım!
don't know.
Ne bileyim ben?
What do I know?
- Ne bileyim ben..
- Well, I tell you, I don`t know.
- Ne bileyim ben? Amma acayip bakıyordu.
He looked to me like he might be an officer in civvies!
Belki de dengesini yitirip boynunu kırmıştır. - Hayır, beni bulduğunuzda ben uyuyordum! Ne bileyim!
Perhaps she lost balance, and twisted her neck.
- Ne bileyim ben!
- How do I know? !
- Senin ne yapman gerektiğini ben nereden bileyim?
- What do I care what you have to do?
Ne bileyim, seninle bir araya gelsek, evlenmeye karar versek ve sen bir kazada ölmüş olsan, ben cesedi teşhis etmeye geldiğimde, aptal gibi görünmeyecek miyim?
I mean, what if we'd kept going together, gotten married, and you'd been killed, and then I'd gone to identify the body? I'd have looked a fool.
Ne bileyim ben, lanet iş?
So, how the hell do I know?
Ne bileyim, ben iz sürücüyüm.
Hired on as a tracker.
- Ne bileyim ben?
- How should I know?
- Ne oldu, niye geldin? - Ne bileyim ben.
- What happened, why'd you come?
- Bu da ne be? - Ben nerden bileyim?
- What the hell's that?
Victor Hugo yaşayan en büyük şairdir tıpkı, ne bileyim ben, Homer, Dante, Shakespeare gibi.
Victor Hugo is the greatest living poet... like - I don't know - Homer, Dante, Shakespeare.
- Ne bileyim ben!
- I don't know!
- Ne bileyim ben?
- How do I know? .
Ne bileyim ben?
. How would I know?
Ben de bileyim ne olduğumu.
I should know what am I.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]