English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bildiğim kadarıyla hayır

Bildiğim kadarıyla hayır translate English

505 parallel translation
- Bildiğim kadarıyla hayır.
- Not so far as I know.
Bildiğim kadarıyla hayır.
Not to my knowledge.
Bildiğim kadarıyla hayır, neden?
Not that I know of.
Bildiğim kadarıyla hayır.
Not that I know of.
- Bildiğim kadarıyla hayır.
- Not as far as I know.
- Bildiğim kadarıyla hayır.
- Not that I know of.
- Bildiğim kadarıyla hayır.
- None that I know of.
bildiğim kadarıyla hayır.
Not so far as I know.
- Bildiğim kadarıyla hayır.
- Not that I know of, no.
Bildiğim kadarıyla hayır.
Not as far as I know.
- Bildiğim kadarıyla hayır!
Not to my immediate recollection!
Bildiğim kadarıyla hayır.
Not that I know of, no.
Hayır efendim, bildiğim kadarıyla hayır.
No sir, not that I know of.
- Bildiğim kadarıyla hayır.
- It's possible.
Bildiğim kadarıyla hayır, Çavuş.
Not to my knowledge, Sergeant.
Bildiğim kadarıyla hayır, Sayın Bakan.
In as far as I am able to tell, Herr Minister, no.
- Bildiğim kadarıyla hayır, Bay Colosimo.
- Not that I seen, Mr. Colosimo.
Bildiğim kadarıyla hayır. Garip.
YOU MADE NO UNUSUAL MOTIONS OF ANY KIND?
- Bildiğim kadarıyla hayır.
None that I know.
- Bildiğim kadarıyla hayır, unutmadım.
- Not that I know of. - Why, my harp.
- Bildiğim kadarıyla hayır.
Not that I'm aware of, no.
Bildiğim kadarıyla hayır.
None that I know of.
Bildiğim kadarıyla hayır, Bay Holmes.
Not to my knowledge, Mr. Holmes.
Bildiğim kadarıyla hayır.
Not insofar as I knew.
Bildiğim kadarıyla hayır.
Never, to my knowledge.
Bildiğim kadarıyla hayır.
Not that he's mentioned, no.
- Bildiğim kadarıyla hayır.
- Not to my knowledge.
Bildiğim kadarıyla hayır.
NOT THAT I CAN THINK OF.
Bildiğim kadarıyla hayır.
If I see him...
Bildiğim kadarıyla hayır,
None that I can think of, apart from the fact that
- Bildiğim kadarıyla hayır, neden?
- Not that I know of. Why?
Bildiğim kadarıyla hayır.
What I know, no.
- E, bildiğim kadarıyla hayır.
Uh... not to my knowledge.
- Bildiğim kadarıyla, hayır.
- Not to my knowledge.
- Hayır, bildiğim kadarıyla değil.
- No, madam, not to my knowledge.
- hayır, Bildiğim kadarıyla.
- No, not that I know of.
Hayır, bildiğim kadarıyla değil.
No, not as far as I know.
- Bildiğim kadarıyla, hayır.
- Not that I know.
- Bildiğim kadarıyla, hayır.
- To my knowledge, nothing.
Bildiğim kadarıyla, hayır.
Not that I know of.
Bildiğim kadarıyla, hayır.
No, not to my knowledge.
Hayır, bildiğim kadarıyla olmadı.
No, not that I've noticed.
Hayır, bildiğim kadarıyla Paul Revere Florida'ya hiç gitmedi.
No, as far as I know, Paul Revere never went to Florida.
Hayır, bildiğim kadarıyla değilim.
No, not that I know of.
Bildiğim kadarıyla, hayır.
No, to my knowledge.
Bildiğim kadarıyla, hayır.
Not as far as I know.
- Bildiğim kadarıyla hayır, Russ.
- Not that I know of, Russ.
Bildiğim kadarıyla isim verilmemişti. Belki de Profesör Juckenack, son cümlelerini söylemek istiyordur. Hayır.
In your book you mention the two priests who denounced the Jewish merchant for treachery, but you didn't tell us their names.
Hayır, bildiğim kadarıyla tanımıyordu.
No, not that I know of.
Hayır, bildiğim kadarıyla yok.
No, not that I know of.
- Bildiğim kadarıyla değildi. Hayır.
- Not to my knowledge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]