Bize izin verir misin translate English
513 parallel translation
- Bize izin verir misin?
- Would you excuse us?
- Bize izin verir misin?
Will you excuse us?
Bize izin verir misin lütfen?
Will you pardon us, please?
Bize izin verir misin?
Would you excuse us?
Bize izin verir misin Jess?
Would you excuse us, Jess?
Hannah, bize izin verir misin?
Hannah, would you mind?
Çeşitli suçlar işlerken bazı fotolarını çekmemiz için... bize izin verir misin?
Would you allow us to take some photos of you... committing various crimes?
- Kelly, bize izin verir misin?
- Yes, would you, Kelly, please?
Lütfen bize izin verir misin?
Would you please excuse us?
Bize izin verir misin?
WOULD YOU EXCUSE US?
Bize izin verir misin o zaman?
Well, may we have your permission?
Dinle, Baba, bize izin verir misin?
Listen, Dad, would you excuse me?
Bonnie, bir dakikalığına bize izin verir misin, tatlım?
Bonnie, could you excuse us for a minute, sweetheart?
Bize izin verir misin?
Can you excuse us?
Bize izin verir misin, lütfen?
Could you excuse us, please?
- Lisa, bize izin verir misin?
- Lisa, will you excuse us?
Audrey bize izin verir misin?
Audrey, if you'll excuse us.
- Bize izin verir misin lütfen?
- I got it. - Would you excuse us, please?
Bize izin verir misin?
Would you excuse us, please?
Bize biraz izin verir misin Jonathan?
If you'll excuse us for a moment, Jonathan.
Kesinlikle. Binbaşı bize birkaç dakika izin verir misin? Evet, efendim.
Major, will you excuse us for a few minutes?
- Bize biraz izin verir misin?
- Will you excuse us for a few minutes?
Bize biraz daha izin verir misin, Tony?
Would you excuse us for just another moment, Tony?
Bize bir saniye izin verir misin George?
Will you excuse us a moment, George?
Dinle Alex, bize biraz izin verir misin?
Listen, Alex, would you excuse us for a minute?
Bize biraz izin verir misin?
Do you mind excusing us for a few minutes?
Hayatım, bize biraz izin verir misin?
Dearest, would you excuse us?
George, bize biraz izin verir misin?
George, will you excuse us a moment, please?
Bize bir dakika izin verir misin Boxey?
Would you excuse us for a centon, Boxey?
Bize biraz izin verir misin?
Yeah.
Bize biraz izin verir misin?
Would you excuse us for a minute?
- Bize bir saniyeliğine izin verir misin?
Will you excuse us for a second? - Yeah, well, I was...
Bize birkaç dakika izin verir misin?
Could you just give us a few minutes alone?
Bize birkaç dakika izin verir misin?
Why don't you give us a coupla minutes alone?
- Bize biraz izin verir misin Robin?
Robin, will you excuse us for one moment, please?
- Martin, bize biraz izin verir misin?
x Martin, would you excuse us for a minute.
- Bize yarım saat daha izin verir misin?
Can you give us another half-hour? Half an hour?
Bize bir dakika izin verir misin, Christy?
Would you excuse us for a minute, Christy?
Louie, bize biraz izin, verir misin?
[CLEARS THROAT] Louie, excuse us a second.
Jeanne, bize biraz izin verir misin?
Jeanne, could you excuse us, please?
Tamam. Jeanne bize bir dakika izin verir misin?
- Could you excuse us, please?
Smithers, bize bir dakika, İzin verir misin?
Smithers, would you leave the room for a minute?
- Bize biraz izin verir misin?
- Could you give us a minute?
Tina, bize bir saniye izin verir misin?
Tina, could you excuse us for just one second?
Bize bir dakika izin verir misin?
Why don't you give us a second?
Bize bir dakika izin verir misin, Tim oğlum?
Would you excuse us a minute, Tim Boy?
Tamam. Ne istersin Maggie? Bize biraz izin verir misin?
Mom's got enough problems with Grammy locking herself in the can... without you getting her all worked up.
Jerry, bize biraz izin verir misin lütfen?
Jerry, could you excuse us for a few minutes, please?
- Bize biraz izin verir misin?
- Won't you excuse us?
- Bize biraz izin verir misin?
Sure, Mr Larrabee.
- Bize biraz izin verir misin?
Give us a minute, please?
bize izin verir misiniz 28
izin verir misin 192
izin verir misiniz 242
verir misin 17
bize ne 16
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize ne olacak 55
izin verir misin 192
izin verir misiniz 242
verir misin 17
bize ne 16
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize ne olacak 55
bize yardım edecek misin 17
bize göre 20
bize katılır mısınız 22
bize güven 16
bize katılır mısın 24
bize ihanet ettin 19
bize yardım edebilir misin 17
bize yardım et 100
bize yardım edin 51
bize katıl 92
bize göre 20
bize katılır mısınız 22
bize güven 16
bize katılır mısın 24
bize ihanet ettin 19
bize yardım edebilir misin 17
bize yardım et 100
bize yardım edin 51
bize katıl 92