Hatırladığım kadarıyla hayır translate English
144 parallel translation
Hatırladığım kadarıyla hayır, efendim.
No, sir, not that I remember.
Hayır efendim, hatırladığım kadarıyla hayır.
No, sir. Not that I can remember.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
- Not as I remember.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
Not that I remember
Hatırladığım kadarıyla hayır.
Not that I can remember.
- Hatırladığım kadarıyla hayır.
- Not as I recall.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
Not that I can recall.
- Hatırladığım kadarıyla hayır.
- Not that I recall.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
Not that I remember.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
Not so I remember.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
A confessed homosexual.
Well, hatırladığım kadarıyla hayır.
Well, not that I recall.
- Hatırladığım kadarıyla hayır.
No, believe me, I'd remember.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
Not to my recollection.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
Nah, not that I recall.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
- Uh, not that I recall.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
Not that I can think of.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
No, not that I recall.
- Hatırladığım kadarıyla hayır.
Or break? Not that I recall.
- Hatırladığım kadarıyla hayır.
- No, not to my knowledge.
Hayır, hatırladığım kadarıyla hayır.
No, not that I remember.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
No. Not that I remember.
Hatırladığım kadarıyla hayır ama gönüllü çalışmış olabilir.
Not that I remember, but she might have.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
Not that I recall.
Hatırladığım kadarıyla hayır, gerçi kadının evli olduğunu biliyorum.
No, not that I can remember, although I do know she's married.
- Hatırladığım kadarıyla hayır.
Not that I remember.
Hatırladığım kadarıyla hayır. Sevilen biriydi.
He was well-liked.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
No, nothing I can remember.
- Dışarıda park etmiş garip bir araç gördünüz mü? - Hatırladığım kadarıyla hayır.
- Not that I remember.
- Hatırladığım kadarıyla hayır.
- Not that I can recall.
Hatırladığım kadarıyla hayır ve taktığından bile emin değilim.
No, not that I recall, and I'm not sure he was even wearing one.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
Not that i recall.
- Hatırladığım kadarıyla hayır.
- Not that I remember.
- Hatırladığım kadarıyla hayır.
Of course, neither did he.
Hatırladığım kadarıyla hayır.
Not as I recall.
- Hatırladığım kadarıyla hayır.
None that I'm aware of.
Hatırladığım kadarıyla hayır. Yalnızdı.
- Not that I can think of.
- Hatırladığım kadarıyla hayır, ama...
- Not that I remember, and I'd remember.
Hayır Doktor, hatırladığım kadarıyla buraya geldiniz, bir kaç dakika bakındınız ben "Yardım edebilir miyim?" diye sordum.
No, Doctor. As I recall, you came in and you looked around for a few moments. I asked you if I could help you with anything.
Hatırladığım kadarıyla, hayır
- Not really. - lt was just- -
Hatırladığım kadarıyla hayır.
Yeah, it's not that I remember.
- Hatırladığım kadarıyla, hayır.
- Not that I can recall.
- Hatırladığım kadarıyla, hayır.
- No that I remember.
Hayır, hatırladığım kadarıyla çalışanlarınızın peşine düşmek benim işim değildi.
No, last time I checked, it wasn't my job to hunt down your employees.
Hayır, hatırladığım kadarıyla yoktu.
No, not that I can remember, no.
- Hatırladığım kadarıyla, hayır.
Not that i remember.
- Hatırladığım kadarıyla, hayır.
- Not that I recall, no.
- Hatırladığım kadarıyla, hayır.
– Not that I remember.
Hayır efendim, hatırladığım kadarıyla görmedim, ama sorulması gereken kişi ben değilim.
No, sir, not that i can recall, but i'm not the person to ask.
- Hatırladığım kadarıyla, hayır.
Not that I recall.
Hayır. Hatırladığım kadarıyla olmadı.
As far as I remember.
hatırladığım kadarıyla 97
hayır 154433
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır olmaz 106
hayır 154433
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır olmaz 106
hayır teşekkür ederim 82
hayır teşekkürler 294
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır olamaz 49
hayır tatlım 161
hayır sağol 79
hayır değil 288
hayır mı 930
hayır teşekkürler 294
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır olamaz 49
hayır tatlım 161
hayır sağol 79
hayır değil 288
hayır mı 930
hayır dedim 177
hayır hayır 470
hayır doktor 63
hayır değilsin 44
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır bayan 105
hayır hayatım 67
hayır hayır 470
hayır doktor 63
hayır değilsin 44
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır bayan 105
hayır hayatım 67