Herkes kalksın translate English
594 parallel translation
Herkes kalksın bakalım.
So, everyone up.
Çiftlik için başvuran herkes kalksın lütfen.
All you fellows up there, all those who applied for a farm, stand up.
Herkes kalksın.
Everybody
Herkes kalksın, lütfen.
Everybody rise, please.
Pekala, herkes kalksın.
All right, roll out of them sacks.
Herkes kalksın.
Everybody up.
Herkes kalksın!
All rise!
Herkes kalksın! Giyinin ve can yeleklerinizi hemen takın! Herkes kalksın!
Everybody up, get dressed, get your life belts on at once.
- Herkes kalksın!
Everybody up!
Tamam herkes kalksın.
All right, everybody up...
Herkes kalksın.
Everybody rise.
Herkes kalksın!
On your feet!
Herkes kalksın, hadi.
Everybody-up. Come on.
- Haydi, herkes kalksın.
- Come on, everybody up.
Herkes kalksın.
Everybody move it.
- Herkes kalksın.
Be quiet. - All rise!
- Herkes kalksın!
Everyone get up!
Herkes kalksın!
Everybody up!
Herkes kalksın!
Everybody! . Up!
Hadi herkes kalksın!
Rise and shine!
Herkes kalksın.
All rise!
- Herkes kalksın.
- All rise.
Tamam, herkes kalksın.
Okay, everybody on their feet.
Herkes kalksın ve küçük yemeğini alsın.
Everybody get up and let's have a little lunch here.
Herkes kalksın.
That's everybody.
- Herkes kalksın.
- Everyone up.
Herkes kalksın.
Up and at'em.
Herkes kalksın.
BAILIFF : All rise.
Herkes kalksın.
All rise.
Herkes ayağa kalksın.
Everybody rise.
Herkes ayağa kalksın.
Everybody stand.
Herkes ayağa kalksın.
Step up, everybody.
Herkes ayağa kalksın!
All rise!
Herkes ayağa kalksın.
Be upstanding in court.
Herkes lütfen kalksın.
This is a hearing based on a request by the Department of Public Welfare for a court order, giving the Department control and guardianship over these three children I see here.
Mahkeme başlıyor herkes ayağa kalksın!
Gentlemen, the honorable court.
Sayın Yargıç salondan ayrılana kadar herkes ayağa kalksın.
All rise until His Honor has left the courtroom.
Herkes ayağa kalksın!
All of you, get up!
Lütfen herkes ayağa kalksın.
Would you now all please stand?
Herkes ayağa kalksın.
Everybody stand up!
Herkes ayağa kalksın Iütfen.
Will the congregation please rise?
Herkes ayağa kalksın!
Everyone up!
Herkes ayağa kalksın!
Everybody rise!
Herkes, ayağa kalksın!
Everyone, stand up!
Herkes ayağa kalksın.
Everybody up.
Herkes ayağa kalksın.
All rise.
Herkes ayağı kalksın!
Everybody, stand!
Dikkat! Herkes ayağa kalksın.
All rise to attention!
Herkes ayağa kalksın.
[Man] All rise.
Yargıç Louise R. Reynolds salona girdi, herkes ayağa kalksın.
All rise for the Honourable Judge Louise R. Reynolds.
Lütfen herkes ayağa kalksın!
All rise, please.
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese 98
herkese günaydın 69
herkese iyi geceler 79
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80
herkese merhaba 146
herkese 98
herkese günaydın 69
herkese iyi geceler 79
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkese iyi günler 18
herkes gibi 80