Herkese iyi akşamlar translate English
231 parallel translation
Dikkat et de George Arliss ısırmasın Steve. Herkese iyi akşamlar.
Look out George Arliss doesn't bite you, Steve.
Herkese iyi akşamlar.
Good evening, everybody.
Herkese iyi akşamlar.
Good night, everybody.
Herkese iyi akşamlar.
Good evening everyone.
Herkese iyi akşamlar.
Good evening one and all.
Herkese iyi akşamlar de şimdi.
Say goodbye to everybody, now.
Herkese iyi akşamlar!
Evening, everybody!
Herkese iyi akşamlar!
Good evening, everybody!
Herkese iyi akşamlar.
Good evening, all.
- Herkese iyi akşamlar.
- Evening, all.
Herkese iyi akşamlar, görüşürüz anne.
- Bye, Ma. - Bye. Have fun.
Herkese iyi akşamlar.
Good afternoon, one and all.
Herkese iyi akşamlar.
Good evening all.
Herkese iyi akşamlar.
Good evening, listeners everywhere.
Radyo dünyasındaki herkese iyi akşamlar!
Good evening, everybody in radio land!
- Teşekkür ederim. Herkese iyi akşamlar.
♪ Will you find it on the right?
- Herkese iyi akşamlar!
Good Evening, everyone!
Herkese iyi akşamlar!
Good evening, one and all!
Herkese iyi akşamlar.
Goodnight.
Herkese iyi akşamlar.
Good night, all.
Herkese iyi akşamlar.
Afternoon, all.
Herkese iyi akşamlar.
- Good night, everybody.
Bayanlar ve baylar, herkese iyi akşamlar.
Mes dames et messieurs, good night!
- Herkese iyi akşamlar.
- Good afternoon, everyone.
Herkese iyi akşamlar.
Evening all!
Herkese iyi akşamlar dilerim.
Good evening. Evening, all.
- Herkese iyi akşamlar.
- Hello, everyone.
- Herkese iyi akşamlar.
- Evening all.
Herkese iyi akşamlar ve harika bir tiyatro gecesine hoşgeldiniz.
- Good evening, everyone, and welcome... to a wonderful evening of theater and picking up after yourselves.
Herkese iyi akşamlar.
Good night.
Teşekkürler, herkese iyi akşamlar.
Thank you and good evening, everybody.
Herkese iyi akşamlar. Merhaba Niles.
- Good evening, everybody.
Apollo 13 mürettebatı olarak... Dünya'daki herkese iyi akşamlar diliyoruz.
So, this is the crew of the Apollo 13... wishing everyone back on Earth... a pleasant evening.
- Herkese iyi akşamlar.
- Evening, everybody.
Herkese iyi akşamlar.
Good evening, everyone.
Herkese iyi akşamlar.
Evening, all.
Herkese iyi akşamlar.
- Evenin', everybody.
"Herkese iyi akşamlar."
'Good evening, everybody.
Herkese iyi akşamlar.
Evening, everyone.
Herkese iyi akşamlar.
Let's just go. Good evening, everyone.
Herkese iyi akşamlar.
Good afternoon, everyone.
Herkese iyi akşamlar.
Good evening everybody.
Herkese iyi akşamlar.
Good evening, everyone!
- İyi akşamlar herkese.
Evening, everybody.
İyi akşamlar, herkese.
Good evening, everybody.
Herkese, iyi akşamlar. Cheers'ta yapılan yetenek gecesine hoş geldiniz.
Good evening, everyone, and welcome to talent night at Cheers.
Pekâlâ, herkese iyi akşamlar. George, seni şehre bırakayım mı?
OK, good night, everybody.
Herkese iyi akşamlar.
" Good evening everybody.
Herkese iyi akşamlar.
Gentlemen, good night.
- İyi akşamlar herkese.
- Evenin', all.
Herkese iyi akşamlar Selam.
Evening all. Good news.
herkese iyi geceler 79
herkese iyi günler 18
iyi akşamlar 4224
iyi aksamlar 25
iyi akşamlar efendim 124
iyi akşamlar hanımefendi 51
iyi akşamlar doktor 23
iyi akşamlar millet 26
iyi akşamlar bayan 27
iyi akşamlar bayanlar ve baylar 25
herkese iyi günler 18
iyi akşamlar 4224
iyi aksamlar 25
iyi akşamlar efendim 124
iyi akşamlar hanımefendi 51
iyi akşamlar doktor 23
iyi akşamlar millet 26
iyi akşamlar bayan 27
iyi akşamlar bayanlar ve baylar 25
iyi akşamlar bayanlar 19
iyi akşamlar beyler 48
iyi akşamlar dr 18
akşamları 18
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese günaydın 69
herkese 98
herkese selam 29
herkesin 60
iyi akşamlar beyler 48
iyi akşamlar dr 18
akşamları 18
herkes 808
herkese merhaba 146
herkese günaydın 69
herkese 98
herkese selam 29
herkesin 60
herkesi 62
herkes gibi 80
herkesten 26
herkes burada 65
herkes gitti 42
herkes biliyor 94
herkes nerede 199
herkes iyi mi 133
herkese teşekkürler 34
herkese mutlu noeller 32
herkes gibi 80
herkesten 26
herkes burada 65
herkes gitti 42
herkes biliyor 94
herkes nerede 199
herkes iyi mi 133
herkese teşekkürler 34
herkese mutlu noeller 32