Istediğin kadar kalabilirsin translate English
342 parallel translation
Eğer işi kıvırırsan, burada istediğin kadar kalabilirsin.
If you make a hit, you can stay here as long as you like.
Bundan böyle benim çatım altında istediğin kadar kalabilirsin.
And you're welcome under my roof as long as you want to stay.
O zaman hoşgeldin ve burada istediğin kadar kalabilirsin, kuzen.
And you're welcome to stay on here as long as you like, Cousin.
Burada istediğin kadar kalabilirsin.
You stay here as long as you like.
Burada istediğin kadar kalabilirsin.
You can stay here for the moment.
Jeanie, istediğin kadar kalabilirsin.
Jeanine, you can stay as long as you want.
Eğer koltukta rahat edersen istediğin kadar kalabilirsin.
If you're happy enough with the couch, you can stay for as long as you please.
istediğin kadar kalabilirsin.
If you like it, you can stay here as long as you want.
Bak ben yada Tommy ile istediğin kadar kalabilirsin.
Look, you know you're welcome to stay with Tommy or I as long as you like.
Küvette istediğin kadar kalabilirsin, hayatım.
Relax and take as long as you want in the tub.
Tamam, burada istediğin kadar kalabilirsin.
Fine. You can stay here as long as you want.
Hayır, burada istediğin kadar kalabilirsin.
"No, you can stay here" as long as you like
Burada istediğin kadar kalabilirsin.
You're welcome to stay as long as you like.
Gohan'ın ders çalışmasını engellememek şartıyla istediğin kadar kalabilirsin.
As long as it doesn't interrupt Gohan's studies I don't mind how long you stay here.
Bu yüzden burada istediğin kadar kalabilirsin.
So your welcome here as long as you need to stay.
Kalacak bir yere ihtiyacın var. Bizimle istediğin kadar kalabilirsin.
You need a place to stay, you can stay with us as long as you want.
Burada, kendi evinde istediğin kadar kalabilirsin, ta ki sen kendi evine taşınmak isteyinceye kadar ya da başkasıyla taşınana kadar.
Uh, well, you can stay here, in your own home, as long as you like. Until such time as you want to move out on your own or with someone.
Burada istediğin kadar kalabilirsin ancak halletmemiz gereken bir şey var.
You can stay as long as you like, but we have to settle things first.
Bak kızım, burada istediğin kadar kalabilirsin.
You may stay here for as long as you wish.
Burada burada istediğin kadar kalabilirsin.
You can... You can stay here permanently if you like.
Sen istediğin kadar kalabilirsin.
So I'll just leave the cheque over here, and you can stay as long as you like.
İstediğin kadar kalabilirsin burada.
You can stay as long as you like.
İstediğin kadar kalabilirsin.
I'll bring you out to visit me for a couple of weeks... or as long as you want.
İstediğin kadar kalabilirsin!
Stay as long as you like!
İstediğin kadar kalabilirsin.
For as long as you want.
İstediğin kadar kalabilirsin.
Stay as long as you like.
- İstediğin kadar kalabilirsin.
- Stay as long as you like.
İstediğin kadar kalabilirsin.
Stay as long as you like
Burada istediğin kadar kalabilirsin.
Stay here as long as you want.
İstediğin kadar kalabilirsin.
You can stay as long as you want.
İstediğin kadar kalabilirsin.
I'll see you when you get back.
İstediğin kadar kalabilirsin.
Well, stay as long as you want.
Burada istediğin kadar bedavaya kalabilirsin.
You can live free of charge as long as you want.
İstediğin kadar evimde kalabilirsin, ama sakın bana, annene davrandığın gibi davranma.
You can stay in my house as long as you want, but don't treat me like you treat your mama.
Ev, iki haftalığına kiralandı....... İstediğin kadar kalabilirsin.
The house is paid up for two weeks... -... so stay as long as you like.
buraya beni görmeye gelebilirsin, ve istediğin kadar kalabilirsin. misafir ağırlamayı çok severim.
Now I have a question to ask you.
İstediğin kadar kalabilirsin Earl. Alacağımı aldım, yukarı çıkıyorum. İstediğin kadar kalabilirsin Earl.
No, you stay here as long as you want, Earl.
Elbette istediğin kadar burada kalabilirsin canım, ama kendin için bir iş bulmayı isteyeceksindir :
Of course you can stay here as long as you like, darling, but you'll probably want to take up some kind of work sometime :
İstediğin kadar kalabilirsin.
Take as much time as you want...
İstediğin kadar kalabilirsin.
You can stay as long as you like.
- İstediğin kadar kalabilirsin.
- So, take as long as you need.
Geçenlerin üzerine kum bezelyesi atmayı düşünmüyorsan istediğin kadar burada kalabilirsin.
So, unless you're planning on flicking sand peas at the passing throng you're welcome to stay here as long as you like.
İstediğin kadar kalabilirsin.
You take all the time you need.
- İstediğin kadar kalabilirsin.
You can stay as long as you want
O zaman burada istediğin kadar kalabilirsin.
I wish I could.
Ally, istediğin kadar burada kalabilirsin.
Ally, you can stay here as long as you want.
İstediğin kadar kalabilirsin.
Just as long as you'd like.
Odanda istediğin kadar yalnız kalabilirsin.
You know, there's plenty of space back in your room.
İstediğin kadar orada kalabilirsin, hayatım!
Honey, you stay out there as long as you like!
Dinle, taşınman için istediğin kadar burada kalabilirsin, tamam mı?
Listen, you take as much time as you need to move out, okay?
İstediğin kadar kalabilirsin. İşin zor kısmını atlattık.
- You can stay until whenever.
istediğin kadar 22
kalabilirsin 54
istediğim 46
istedi 31
istedim 74
istediğin gibi olsun 39
istedim ki 16
istediğin benim 16
istediğimi yaparım 42
istediğin zaman 39
kalabilirsin 54
istediğim 46
istedi 31
istedim 74
istediğin gibi olsun 39
istedim ki 16
istediğin benim 16
istediğimi yaparım 42
istediğin zaman 39
istediğini biliyorum 28
istediğini söyle 29
istediğin bu mu 177
istediğin bir şey var mı 35
istediğini seç 32
istediğini yapabilirsin 35
istediğini al 19
istediğini yap 86
istediğin gibi 20
istediğim bu 49
istediğini söyle 29
istediğin bu mu 177
istediğin bir şey var mı 35
istediğini seç 32
istediğini yapabilirsin 35
istediğini al 19
istediğini yap 86
istediğin gibi 20
istediğim bu 49