Korkarım hayır translate English
815 parallel translation
- Sence onu iyileştirebilirler mi? - Korkarım hayır.
- Do you think they'll pull him through?
- Korkarım hayır, ahbap.
- I'm afraid not, matey.
Korkarım hayır.
I'm afraid not.
Korkarım hayır.
Oh, I'm afraid not.
Korkarım hayır.
No, I'm afraid not.
- Korkarım hayır Lawson.
- I'm afraid not, Lawson.
- Korkarım hayır.
- l'm afraid not.
- Korkarım hayır.
- No, I'm afraid not.
Korkarım hayır.
I'm afraid you haven't.
Korkarım hayır.
I'm afraid we didn't.
Korkarım hayır Rommel.
No, I'm afraid not, Rommel.
Korkarım hayır bayan.
I'm afraid not, miss.
- Korkarım hayır.
- I'm afraid not.
Korkarım hayır.
Afraid not.
- Korkarım hayır.
- No, sir, I'm afraid not.
Hayır, korkarım olmaz.
No, I'm afraid not.
- Hayır. Korkarım ki hayır...
- No, I'm afraid...
- Korkarım ki hayır.
- I'm afraid not, no.
Hayır hanımefendi, ama korkarım gitmelisiniz.
- You have no orders to take me. No, miss, but I'm afraid you must go.
- Hayır, korkarım bu...
- No, I'm afraid...
Hayır, üzgünüm, Dr. Parsons, Korkarım bu işe yaramayacak.
No, I'm sorry, Dr. Parsons, I'm afraid it would be useless.
Korkarım, hayır.
No, Im afraid I didntt.
Hayır madam, akıllıca olmaz, korkarım onu üzebilirsiniz.
I think it would be wise not to. I'm afraid you might upset him.
Hayır Bay ffolliott, korkarım kendisi henüz gelmedi.
No, Mr. Ffolliott, I'm afraid he's not in yet.
Hayır, ama korkarım ki onu yanınızda Amerika'ya götüremeyeceksiniz.
No, but I don't think you'll be able to take her with you to America.
Hayır, korkarım bu tarz eğlenceleri bırakalı yıllar oluyor.
No, I'm afraid that sort of thing ceased to amuse me years ago.
Hayır, korkarım, değil.
No, I'm afraid it isn't.
- Korkarım, hayır. - Aklınıza, önceki Bayan de Winter'in teknesinin döşemesinde neden delikler olduğu konusunda, herhangi bir şey geliyor mu?
- Can you think of any reason why there should be holes... in the planking of the late Mrs. de Winter's boat?
Hayır, korkarım yok.
No, I'm afraid I don't.
- Korkarım, hayır.
- I'm afraid not.
- Hayır, korkarım değil.
- No, I'm afraid not.
Korkarım ki hayır.
I'm afraid I don't.
Hayır, bu kadar fazla parayı taşımaktan korkarım.
Oh no. I'd be afraid to carry that much money
Korkarım ki hayır diyecek.
I'm afraid she'll say no.
Hayır korkarım ki edemem.
No I'm afraid I can't.
- Hayır. Korkarım ki...
Oh, you go with him.
- Hayır, korkarım ki...
- No, I'm afraid...
Hayır, korkarım yok, evlat.
No, I'm afraid not, boy.
- Hayır, korkarım öyle bir şey yapamam.
- No, I'm afraid I couldn't do that.
Hayır, korkarım parasız kaldı.
No, I'm afraid he ran out of the money.
Hayır, korkarım değilim.
No, I'm afraid I'm not.
Hayır, korkarım yapamam.
No, I'm afraid I can't.
- Hayır. Korkarım gölün dibini aratman gerekiyor.
I'm afraid you'll have to drag the lake.
- Korkarım ki hayır.
No, I'm afraid not.
- Hayır korkarım bundan daha kötüsü.
- Worse than that, I'm afraid.
Hayır, korkarım değilim.
No, I'm afraid not.
korkarım, hayır.
Unfortunately, no.
Hayır, korkarım geçmeyecek gibi.
Oh no, I'm afraid not.
Hayır, korkarım beni bir başkasıyla karıştırdınız.
No, I mean I'm afraid you've got me mixed up with somebody else.
hayır, Korkarım Miss Ordway hala bizde kalıyor.
No, I'm afraid we've still got Miss Ordway with us.
Hayır, korkarım söyleyemem.
No, I'm afraid I can't.
hayır 154433
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır olmaz 106
hayır teşekkür ederim 82
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır olmaz 106
hayır teşekkür ederim 82
hayır teşekkürler 294
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır olamaz 49
hayır tatlım 161
hayır değil 288
hayır sağol 79
hayır mı 930
hayır dedim 177
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır olamaz 49
hayır tatlım 161
hayır değil 288
hayır sağol 79
hayır mı 930
hayır dedim 177
hayır doktor 63
hayır hayır 470
hayır değilsin 44
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır hayatım 67
hayır bayan 105
hayır hanımefendi 70
hayır hayır 470
hayır değilsin 44
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır hayatım 67
hayır bayan 105
hayır hanımefendi 70