Lütfen oturun translate English
3,823 parallel translation
- Lütfen oturun.
- Please sit down.
Lütfen oturun.
Please sit down.
Lütfen oturun.
Please sit.
- Lütfen oturun, Bay Kisch.
Please sit down, Mr Kisch.
- Elbette, okuldan arkadaşız, lütfen oturun.
- Of course his friends from school, please.
Lütfen oturun.
Please be seated.
- Lütfen oturun.
Please have a seat.
Sizi bekliyordu. Lütfen oturun, geldiğinizi haber vereyim.
He's expecting you so, please... take a seat and I'll tell him you're here.
oh lütfen oturun - dedektif-
Oh, please, sit. Detective.
Tabi ki, lütfen oturun.
Of course, please sit.
Lütfen oturun.
- Please have a seat.
Onur duydum, lütfen oturun Sizinle tanışma zevki bana ait.
Honored to meet you, please have a seat, the pleasure's all mine.
Lütfen oturun bayım.
Please be seated sir.
Lütfen oturun efendim. Burası mahkeme salonu değil.
Please be seated sir, this is not a court room.
Bilmiyorum, efendim. Dedektifle konuşmak istiyorsanız lütfen oturun.
I don't know, sir if you want to talk to a detective, have a seat.
Lütfen oturun.
Please, take a seat.
Lütfen oturun.
Uh, please, have a seat.
Lütfen oturun.
Take a seat.
Lütfen oturun, çok az vaktim var. Dondurulmuş sebzelerimizi karaborsada sattıkları için kafeterya aşçılarını azarlamam lazım.
Take a seat, as I only have a few moments before I must chastise the cafeteria cooks for selling our frozen vegetables on the black market.
Lütfen oturun.
( Chuckles ) Please. Sit.
Lütfen oturun.
Please, take a seat!
Oturun... lütfen oturun.
Take a seat... take a seat
Oturun lütfen.
Sit down, please.
Oturun lütfen, Bay Tetedepiaf.
Have a seat, Mr. Tetedepiaf.
Oturun lütfen.
For you.
Lütfen yerinize oturun hanımefendi.
Sit down please ma'am.
Lütfen oturun.
Please take your seat.
Ben Isa Luz. West Broome Lisesinde canlı yayındayız. Oraya oturun, lütfen.
This is Isa Luz reporting live from West Broome High School.
Sonra konuşalım. - Lütfen gidip oturun.
- We'll talk about it later.
Lütfen, oturun, ve bu lezzetleri bizimle paylaşın.
Please sit and share this delight with us.
- Lütfen, oturun.
- Please, take a seat.
Oturun lütfen.
Please, sit down.
Oturun lütfen.
Take a seat.
Lütfen, oturun.
Please, sit down.
- Oturun lütfen.
Please, have a seat.
Oturun lütfen.
Please, have a seat.
Oturun lütfen.
Please don't stand on my account.
- Oturun lütfen.
Have a seat, please.
Bay Elmwood, oturun lütfen.
Mr. Elmwood, take a seat.
Lütfen, oturun.
Please, take a seat.
Lütfen yerlerinize oturun, yerlerinize oturun. Lütfen!
Everyone, please, take your seats, take your seats, please.
Selam, oturun lütfen
Please have a seat. Do you want coffee?
Benim için kaldırıma oturun lütfen.
Sir, just have you sit on the curb for me, please.
Lütfen... oturun.
Well, please... sit.
Oturun lütfen.
Please have a seat.
- Lütfen oturun.
- Sit down.
Oturun lütfen.
Here, have a seat.
Oturun lütfen hanımefendi.
If Madame would kindly sit down.
- Lütfen şöyle oturun.
- Please, take a seat.
Oturun lütfen.
Take a seat OK
Lütfen, oturun.
Please, sit.
oturun 1860
oturun lütfen 263
oturun beyler 24
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
oturun lütfen 263
oturun beyler 24
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141