Lütfen efendim translate English
2,280 parallel translation
Kız kardeşimi görmek istiyorum lütfen efendim.
Please, sir. I wish to see my sister.
Bana bir dakika izin verin lütfen efendim.
Go on, I'll claw your eyes out. Sir, please. Leave her alone with me for a moment.
Lütfen efendim, bende yarışmaya katılmak istiyorum.
Please, sir. I want to take part in the race.
Lütfen efendim. Başlarda düşünmemiştim.
Please, sir. I didn't think of it at first.
Lütfen efendim, yarışmaya katılmak istiyorum.
Please, sir. Sir, I want to participate in the race.
Lütfen efendim.
Please, sir.
Lütfen efendim.
Please sir.
Lütfen efendim kızımın ikinci bir kez ölmesine izin vermeyin.
Please, sir... Don't let my daughter die twice.
Lütfen efendim... benim için?
Please my Lord.. for me?
Lütfen, efendim, acil gitmem gerek.
Please sir, I really have to go.
Efendim, lütfen yatağınıza yatın. Hala antibiyotiğe ihtiyacınız var.
- You still need the antibiotics - l'll get the antibiotics elsewhere.
Üzgünüm, efendim, maalesef şuan müsait değil lütfen daha sonra tekrar arayınız.
I am sorry, sir, he is not available right now please call back later... thank you...
Efendim, lütfen bana 10 rupi verin, olmaz mı?
Sir, please give me 10 bucks, wont you?
Efendim, lütfen bana...
Sir, please give me...
Lütfen, efendim.
Please. Lord Lord!
Onları bir delil poşetine koy lütfen George. Olur efendim.
Put them in an evidence bag please, George.
Efendim, tam isminizi öğrenebilir miyim, lütfen?
Sir, can I have your full name, please?
Efendim, lütfen cezamızı keser misiniz?
Madam, cut it out please?
Efendim, lütfen öyle bir şey yapmayın.
Sir, please don't do anything like that.
- Efendim sakin olun lütfen. - İyi günler!
Sir, we need you to come down- - good day!
Efendim, lütfen beni dinleyin.
Sir, please listen to me.
Dinleyin beni efendim lütfen.
Please listen to me, sir.
Efendim, lütfen onu götürmeyin.
Sir, please don't take him.
Efendim lütfen benim adımıda formlara yazın, efendim.
Sir, please include my name in the form.
Efendim lütfen.
Please, sir.
Hayır efendim. Lütfen.
No Sir please Sir.
Lütfen yapmayın efendim.
Sir please not that...
Efendim, lütfen, yapmayın.
Sir, please, come on.
Lütfen, efendim.
Please, sir.
Lütfen, bu taraftan, efendim.
Um, just please come this way, sir.
Efendim, lütfen, biraz daha içecek alabilir miyim?
Please, sir, may I have some beverage?
Efendim, lütfen, şöyle buyurun.
Sir, please, right this way.
Efendim, lütfen...
Sir, please...
Telefon görüşmenizi bitirebilir misiniz, lütfen, efendim?
Could you finish up on the phone, please, sir?
Lütfen oraya girmeyin efendim.
- Please don't go in there, sir. - Thank you.
Lütfen bunu için efendim.
Please drink this, sire.
- Efendim şuraya bir imzanızı alabilir miyim lütfen?
Oh, sir? May I have your signature right here, please?
Lütfen yukarı çıkın efendim.
Please go upstairs, sir.
Lütfen kontrol edin, Efendim.
Please check It, Sir.
Efendim, lütfen bizi refakatinizde bulundurun.
Sir, please accept us... into your retinue.
Efendim, kredi kartı numaranızı alabilir miyim lütfen?
Sir, could I please have the credit card number?
Efendim, lütfen onu benim için yakalayın.
My Lord, please catch it for me..
efendim, lütfen onun telefonunu kontrol edin, o en son beni aradi
sir. please check her phone. she called me last. please.
- Sayın Başkan, lütfen... - Efendim?
- Mr. President, please...
Efendim... lütfen gitmeyin.
Your Reverence... please don't go.
Lütfen, efendim.
Please, sir
Efendim, lütfen!
Sir, please!
Lütfen, efendim!
Please, sir!
Efendim lütfen kızımı incitmeyin!
Sir, don't hurt my daughter! Please
- Efendim, lütfen!
Sir, please!
Lütfen bir daha buraya gelmeyin, efendim.
Please do not come back, sir.
efendim 34795
efendimiz 532
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
efendimiz 532
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116