English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Ne dediğini duydun

Ne dediğini duydun translate English

433 parallel translation
Ne dediğini duydun mu? "Bekle! Bekle!"
Did you hear him? "Wait!"
- Ne dediğini duydun mu?
- Did you hear what he said?
Ne dediğini duydun mu?
Did you hear what he says?
Ne dediğini duydun mu?
Did you hear what he said?
Madame Poulard'ın ne dediğini duydun.
You heard what Madame Poulard said.
Ama ne dediğini duydun öyle değil mi?
But you heard what he said, didn't you?
Ne dediğini duydun.
You heard what he said.
Ne dediğini duydun.
You heard him.
Ne dediğini duydun mu?
Did you hear...
Baku, ne dediğini duydun mu?
Baku, did you hear what he said?
Şimdi ne dediğini duydun mu?
Did you hear what you just said?
Adamın bana ne dediğini duydun mu? Boşver onu!
- Did you hear what this man called me?
- John'un ne dediğini duydun.
- You heard what John said.
Ablamın ne dediğini duydun.
You heard what my sister said.
Hey, ne dediğini duydun mu? Bayan Harms o maceraperestle anlaşmış. Sakın söyleme, biliyorum.
Hey, tell me something will ya, how comes Miss Harms hired that drifter?
Çavuşun ne dediğini duydun.
You heard what that Sergeant said?
- Adamın ne dediğini duydun.
YOU HEARD WHAT THE MAN SAID.
Ne dediğini duydun mu? Svengali.
Did you hear what he said?
Ne dediğini duydun.
You hear what she's saying.
Sana ne dediğini duydun mu?
You heard what he called you?
Bay Jarrod'ın ne dediğini duydun.
You heard what Mr. Jarrod said.
Adamın ne dediğini duydun.
You heard what the man said.
- Bayanın ne dediğini duydun.
- You heard what the lady said.
Kızımın bana ne dediğini duydun mu?
Did you hear what...? What my daughter say to me?
Kızımın bana ne dediğini duydun mu?
Did you hear what my daughter called me?
Niru'nun ne dediğini duydun mu?
Did you hear what Niru said?
- Teğmenin ne dediğini duydun.
- You heard the lieutenant.
- Ne dediğini duydun mu? - Evet.
- You hear what she said?
Elleri hakkında ne dediğini duydun mu?
Did you hear what he said about his hands?
Ne dediğini duydun mu Hemşire Brita?
Did you hear what she said, Nurse Brita?
Bay Brady'nin ne dediğini duydun.
You heard what Mr Brady said. I love him, Pa.
Ne dediğini duydun mu?
You hear what he said?
Onun ne dediğini duydun.
You heard what she said.
Lina, ne dediğini duydun mu?
Lina, did you hear her?
O adamın ne dediğini duydun mu?
Did you hear what that man said?
Tom'un ne dediğini duydun.
You heard what Tom said.
Ne dediğini duydun, anne!
You heard him, mother.
- Annenin ne dediğini duydun.
- You heard what your ma said!
- Ne dediğini duydun.
- You heard what she said.
- Kaptan'a ne dediğini duydun.
But you heard what he called the captain. Forget it.
- Bana ne dediğini duydun mu?
Did you hear what he called me?
- Jimmy, adamın ne dediğini duydun mu?
You hear what the man said, Jimmy?
- Evet, ama ne dediğini duydun.
She just didn't know what was going on at all.
- Pederin ne dediğini duydun.
- You heard what the Father said.
Peder Sebastian'ın ne dediğini duydun,
You heard what Father Sebastian said :
- Ne dediğini duydun mu?
- Did you hear that? - I knew it.
- Kadının ne dediğini duydun.
- You heard what the woman said.
Skinner'in ne dediğini duydun, siktir et!
You heard what Skinner said. Stuff it.
Ne dediğini duydun sen de.
You heard what he said
Duydun işte ne dediğini.
You heard what he said.
- Ne dediğini duydun mu?
- Did you hear what he said? - Worse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]