Ne dinliyorsun translate English
245 parallel translation
Ne dinliyorsun?
What are you listening to?
- Ne dinliyorsun ki?
- What should I say?
- Ne dinliyorsun?
- What are you listening to?
Ne dinliyorsun, adamım? Ne?
- What you listening to, man?
Ne dinliyorsun?
Hey, what are you listening to?
Ne dinliyorsun? "Junior G-Man'i" mi?
What are you listening to? "Junior G-Man"?
Ne dinliyorsun?
What can you hear?
Hurşid, ne dinliyorsun?
What can you hear?
- Sen ne dinliyorsun?
What are you listening to?
Kuşlar ötüşüyordu. "Öf ya, ne dinliyorsun sen" dedim.
There'd be birds twittering. I'd go, "God, what are you listening to?"
- Telesekreterimi ne dinliyorsun!
- You shouldn't listen to my machine!
Ee, ne dinliyorsun?
So, what are you listening to?
- Ne dinliyorsun? - Sessizlik.
- Uh, well, what are you listening to?
Evet.Teşekkürler. Ne dinliyorsun?
- Yeah, thanks. What are you listening to?
Sen ne dinliyorsun?
What you listening to?
Ne dinliyorsun?
- Fancy. What are you listening to?
Peki, Ray, kendi müziğini yapmadığın zamanlarda, ne dinliyorsun?
So, Ray, when you're not making your own music, what do you listen to?
Sen ne dinliyorsun?
What are you listening to?
Sen ne dinliyorsun ne de konuşuyorsun. Ne telefona bakıyorsun ne de kapıya. Tıpkı baban gibi.
You're not listening, you aren't talking, you aren't answering phones, doorbells
Ne dinliyorsun böyle?
What are you listening to?
Ne dinliyorsun?
What are you pumping?
- Ne dinliyorsun? - Bach.
- What's that you're listenin'to?
Ne dinliyorsun peki, "Teletubbies Hit Parçaları" mı?
What are you listening to, Teletubbies Hit Parade?
- Ne dinliyorsun?
What are you listening to?
Merhaba. Ne dinliyorsun?
This place belongs to the suspect's grandparents.
Ne dinliyorsun?
What are you listening?
Orda öyle durup dinliyorsun, ne yapacaksın?
So what are you gonna do, just stand there and listen?
Çünkü ne zaman seninle konuşmaya çalışsam sen gidip bir başkasını dinliyorsun.
Because, every time i tried to talk to you, you listened to somebody else.
Ne yapıyorsun burada, bizi mi dinliyorsun?
What are you doing here, listening?
Ne yapıyorsun? Annemle aramdaki özel bir... konuşmayı dinliyorsun.
What are you doing listening in on a private conversation between me and my mother?
Ne yararı olacağını bilemiyorum. Ne beni ne de onu dinliyorsun!
I don't know what good that would do.
Ne kadar zamandır dinliyorsun?
How long you been listening?
Ne zamandan beri egoları olan hibrit bilgisayarları dinliyorsun?
Since when do you listen to egotistical hybrid computers?
Ne dinliyorsun?
What you listening to?
Öncelikle bizi ne tür bir radyodan dinliyorsun?
First of all, what kind of radio are you listening to us on?
Piç kurusu, bizi ne zamandan beri dinliyorsun?
Bastard, how much did you hear?
Abby Morgan'ın söylediklerini ne zamandır dinliyorsun?
Since when do you listen to what Abby Morgan has to say? - She knows.
- Ne zamandan beri bizi dinliyorsun?
How long have you been listening?
Ne okuyorsun ne de radyoyu dinliyorsun.
You neither read nor listen to the radio.
Ne zamandan beri Classics lV'ü dinliyorsun?
Since when do you listen to the Classics IV?
- Ne diye beni dinliyorsun ki.
- Don't ever listen to me.
Ne bok dinliyorsun? 316 00 : 14 : 06,846 - - 00 : 14 : 10,145 Hey, onu bırak. O bir klasik olmakta.
What the hell are you listening to?
- Ne dinliyorsun? - Ne?
- What are you listening to?
- Ne dinliyorsun?
- What?
- Ne zamandır patronu dinliyorsun?
- Since when did you listen to the boss?
Bütün gün klasik müzik dinliyorsun. Peki geceleri ne yapıyorsun?
You keep listening to classical music all day... and this is what you do by night?
Doktorları ne diye dinliyorsun ki?
What are you listening to the doctors for?
Ne dediğimi dinliyorsun... vücudun çorbanın temizleyici dokunuşu gibi... Lütfen söyle bana, eşcinsel misin?
You listen to what I say... your body has known the cleansing touch of soap... prithee, tell me thou art not a sodomite.
sen dinliyorsun tamam, bunların hepsi senin suçun evet, senin bu bekarlık bana ne yaptığını biliyor musun?
You listen. Okay, this is all your fault. Yeah, do you have any idea what your celibacy thing is doing to me?
- Ne dinliyorsun sen?
What are you listening to? Uh, Rick Astley.
Ne beni dinliyorsun, ne de cevap veriyorsun!
Why don't you answer me? You never listen to me, and you never answer me.
ne diyorsun sen be 30
ne diyorsun 1616
ne diyorsun sen 551
ne diyeceğimi bilmiyorum 160
ne diye 64
ne diyor 463
ne diyorsun be 24
ne diyorduk 29
ne diyor bu 53
ne diyorum ben 45
ne diyorsun 1616
ne diyorsun sen 551
ne diyeceğimi bilmiyorum 160
ne diye 64
ne diyor 463
ne diyorsun be 24
ne diyorduk 29
ne diyor bu 53
ne diyorum ben 45