English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Ne diyeyim

Ne diyeyim translate English

1,155 parallel translation
Kitapta ne diyeyim senin hakkında?
What do I call a book about you?
Arkadaşın olsalar seninle alay etmezlerdi. Baba, ne diyeyim?
If they were your friends, they wouldn't laugh at you.
Ne diyeyim?
Say what I can.
Bak ne diyeyim.
I'll tell you what.
Ne diyeyim?
Should!
Demek istediğim, ne diyeyim...
What I'm saying, rambling on....
Bak ne diyeyim.
Let me tell you something.
Eh buna ben daha ne diyeyim.
I'm not gonna touch that one.
Unutuyor işte, ne diyeyim?
Bum stuff, what can I say?
Ne diyeyim, duh!
Well, duh!
Başka ne diyeyim?
What can I tell you?
- Ne diyeyim, adamım?
- What can I say, man?
- Ne diyeyim? - Ne olursa.
- What should I say?
Ne diyeyim peki?
So, what do I tell him?
Bak ne diyeyim.
Tell you what.
Ne diyeyim?
What should I say?
Bu oda... Ne diyeyim?
This room is... what shall I say?
Peki ne diyeyim, efendim?
What shall I say, sir?
Ne diyeyim?
What can I say?
Ne diyeyim bunun üzerine?
What am I supposed to say?
Ne diyeyim ki?
What can I say?
- Ee? - Onlara ne diyeyim?
- So, what should I tell them?
Ne diyeyim, bazıları büyük resmi görür, bazıları görmez.
What can I say, some guys see the big picture, some guys don't.
Ne diyeyim?
What do you want me to say?
Ne diyeyim ona?
What can I say to her?
Onlara ne diyeyim?
What should I say to them?
- Peki sana ne diyeyim?
- What do you want me to call you?
- Ne diyeyim?
- What do you want me to say?
- Ne diyeyim?
- What do I say?
Daha ne diyeyim?
What can I say?
Daha ne diyeyim bilemiyorum.
I don't know what else I could tell you.
Hakları hakkında ne diyeyim peki?
What do I think about her claims? Huh!
Ne diyeyim?
What shall I say?
Peki, doktor bunun nerede olduğunu sorduğunda ne diyeyim?
- Yes. What am I supposed to tell the doctor?
Ne diyeyim?
Saying what?
Vallaha, ne diyeyim.
Well, I don't know, Burt.
- Ona ne diyeyim?
What can I tell her?
- Sana ne diyeyim o zaman?
Captain Crunch.
Ona ne diyeyim?
What should I tell him?
Ama Gene Autry? Bakın size ne diyeyim.
Let me tell you something.
Çok tuhaf. Ne diyeyim ki?
That's strange.
Ne diyeyim, arkadaşlar?
What can I say, boys?
Bir şey diyeyim mi Nicola pencereden dışarı bakıp, o paslı karavanı her görüşümde bana ne söylüyor, biliyor musun?
And I tell you what, Nicola, every time I look out that window and I see that rusty old caravan sitting there, do you know what it says to me?
Ya da şöyle diyeyim ; ne bekliyorsunuz?
Or maybe I should just say, what are you waiting for?
O da ne? Basitçe şöyle diyeyim, eğer gama çeyreğinde iş yapmak istiyorsanız,... Dominyon ile iş yapmak zorundasınız.
If you want to do business in the Gamma Quadrant, you have to do business with the Dominion.
Onlara ne diyeyim?
What should I tell them to do?
Ne dersem diyeyim, beni idama göndermeye kararlıydılar.
I'd have confessed to anything. They spoon-fed me to the Row.
Peki, ne zaman açılacak diyeyim?
When do I tell them it's open?
Kız kardeşiniz geldiğinde, benim konuşmama izin verin... ama ne dersem diyeyim benim arkamda...
When your sister gets here, let me do... the talking, but back me up whatever l- -
Başka ne diyeyim?
Ask her about meds.
Soruları soruyorsun, ama cevapları dinlemiyorsun. Ben de biliyorum ki sana ne dersem diyeyim yemek gelecek.
You ask me the questions, but you don't listen to the answers, so I know I'm going to get food no matter what I tell you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]