Ne yapabiliriz translate English
2,601 parallel translation
Sizin için ne yapabiliriz, hanımefendi?
What can we do for you, lady?
Ne yapabiliriz?
What can we do?
Anladım. Uygunsuz şeylere pabuç bırakmam ve Jessie iyi bir çocuktur. Ne yapabiliriz ki?
Look, I don't stand for any funny business... and Jesse's a good kid.
Fakat ne yapabiliriz?
But what can we do?
- Hızlanmak için ne yapabiliriz?
- What can we do to speed things up?
- Ne yapabiliriz? - Bana biraz zaman ver.
Just give me some more time.
Erkek kardeşim için ne yapabiliriz peki?
What can we do about my brother?
Doğru olsa bile biz ne yapabiliriz ki?
Even if it's true, what could we possibly do about it?
Bir arkadaşı BOPE'ye geri göndermek için ne yapabiliriz?
What can we do to return a friend to BOPE?
Başka ne yapabiliriz ki?
What else can we do?
- Sence ne yapabiliriz?
- What do you think we should do?
" Aileniz için ne yapabiliriz?
" Well, what can we do for your family?
Başka ne yapabiliriz?
- What else have you got?
Bu akşam daha ne yapabiliriz?
How far are we really going to get tonight?
Sevgilisizler Günü'nde başka ne yapabiliriz öyleyse?
So what else can we do on our un-Valentine's day?
Ne yapabiliriz?
What could we do?
Ne yapabiliriz ki?
What can we do?
Tatlım, ne yapabiliriz?
Honey, what can we do?
- Sizin için ne yapabiliriz dedektif?
What can we do for you, Detective?
Ne yapabiliriz, bakalım.
We could, uh... Let's see.
Canın yanıyorsa ne yapabiliriz?
What should we do if you got hurt.
Ama daha ne yapabiliriz ki?
But what else can we do?
Pekala ; sizin için ne yapabiliriz?
So... What can we do for you?
Ama burada bu durumda ne yapabiliriz?
But in this case...
- Ne yapabiliriz ki?
- What can we do?
Bu konuda ne yapabiliriz bir bakalım.
We can't have that now, can we?
Ne yapabiliriz ki?
What are we supposed to do?
Dikkatli olun, başka ne yapabiliriz?
Be careful, what else?
Ne yapabiliriz bir bakayım.
I'll see what we can do.
Morga gidince bakarım ne yapabiliriz diye.
I'll see what I can do once I get to the morgue.
Ama bir bakalım ne yapabiliriz.
But let me see what I can do.
Başka ne yapabiliriz?
What... what else can we do?
Başka ne yapabiliriz bilmiyorum.
I don't know what else to do.
Başka ne yapabiliriz ki?
What else are we supposed to do?
- Onlarla ilgili ne yapabiliriz?
- Mm-hmm. - What can we do about them?
Ne yapabiliriz?
But what can we do?
- Ne yapabiliriz bakalım.
- Let's work him up.
Paniklemeni düşürmek için ne yapabiliriz?
What can we do to bring you down to mildly panicked?
Kaderdi. Demek istediğim, eğer aynı anda, aynı yerde, aynı taksiye biniyorsak biz ne yapabiliriz ki?
Can we help it if we're in the same place, same time, hailing the same cab?
Ne yapabiliriz, Vincent? Pencereden boğulmalarını mı izleyeceğiz? Burada öleceğiz.
What, watch them suffocate through the window?
Başka ne yapabiliriz?
What else is there?
Ama başka ne yapabiliriz?
But what more can we do?
Bak, erkeklerin Madonna ödevinden biraz rahatsız olduğunu biliyorum sen ve ben, müşterek takım kaptanı olarak bir sürü şarkısını karışım olarak yapabiliriz böylece herkese ne kadar güzel olabileceğini gösteririz.
Look, I know that the boys were a little uncomfortable about this Madonna assignment... so I figured you and I as co-captains could... do a little mash-up of a bunch of her songs just to show everyone how cool it can be.
Ne yapabiliriz söyle.. burda böylece bekliyoruz
Tell me that wants that we do
Adam için daha ne yapabiliriz bilemiyorum.
He brought his little girl.
- Üzgünüm. Ameliyatı ne zaman yapabiliriz?
So how soon can we do this surgery?
bakalım ne yapabiliriz.
- Let's see what we can do.
Ama ne yapabiliriz ki?
But what can you do?
bak, sana ne diyeceğim.yarın okuldan sonra öğlen, Son kutlamaları buraya gelip burada yapabiliriz.
Look, I tell you what, tomorrow, after school, we can come here for one final celebration.
Ne yapabiliriz?
What do we do?
Ne yapabiliriz?
It's not you or the Taliban that gets killed.
ne yapabiliriz ki 37
yapabiliriz 114
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapmak istiyorsun 234
yapabiliriz 114
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
ne yapacaksın 1355
ne yaptın 710
ne yapıyorsunuz 1080
ne yapıyorsun burda 17
ne yapıyorsun ya 16
ne yapmak istiyorsun 234
ne yani 731
ne yapacağız 1293
ne yapabilirim 379
ne yapıyorsun orada 124
ne yapayım 319
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık 321
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yazık ki 622
ne yapacağız 1293
ne yapabilirim 379
ne yapıyorsun orada 124
ne yapayım 319
ne yapmam gerekiyor 155
ne yazık 321
ne yazık ki öyle 24
ne yapıyorsunuz siz 45
ne yazık ki 622