Neden bahsediyorsunuz siz translate English
666 parallel translation
- Neden bahsediyorsunuz siz?
- What are you two talking about?
Neden bahsediyorsunuz siz?
What are you talking about?
Neden bahsediyorsunuz siz?
What are you going on about?
- Neden bahsediyorsunuz siz?
- What's this about?
- Neden bahsediyorsunuz siz?
- What are you talking about?
Neden bahsediyorsunuz siz?
Wh-what are you talking about?
- Neden bahsediyorsunuz siz?
- What the hell are you men talking about?
Neden bahsediyorsunuz siz?
What the hell are you talking about?
Neden bahsediyorsunuz siz?
[Gasps] What are you talkin'about?
Neden bahsediyorsunuz siz?
What you talking about?
- Neden bahsediyorsunuz siz efendim?
- What the hell are you talking about, sir?
Siz neden bahsediyorsunuz?
Why, what are you talking about?
Siz neden bahsediyorsunuz?
What are you talking about?
- Baksanıza, siz neden bahsediyorsunuz?
- Say, what are you talking about?
Siz hepiniz neden bahsediyorsunuz?
What are you all talking about?
- Neden bahsediyorsunuz siz? - Arabaya bin dedim!
Yessir.
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- What are you talking about?
Siz ikiniz neden bahsediyorsunuz?
What are you two talking about?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- What do you all say?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
What are you talking about?
- Siz neden bahsediyorsunuz öyle?
- What are you people talkin'about?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- What are you talkin'about?
Siz ikiniz neden bahsediyorsunuz?
What have you two been up to?
Siz neden bahsediyorsunuz?
YOU'RE PHONING YOUR WIFE TO TELL HER TO MEET YOU DOWNTOWN AT 3 : 1 5, RIGHT?
Siz neden bahsediyorsunuz?
What are you all talking about?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- What are you speaking of?
- Siz neden bahsediyorsunuz ki?
- What's the point in talking about it?
Bay Le Tellier, siz neden bahsediyorsunuz?
Mr. Le Tellier, what are you thinking about?
- Siz neden bahsediyorsunuz muhasebeci?
- But what are you saying, accountant?
Siz neden bahsediyorsunuz?
I don't know what you mean!
Siz neden bahsediyorsunuz?
What are you talkin'about?
Siz neden bahsediyorsunuz?
- What?
Siz neden bahsediyorsunuz?
What are you talking about, for Christ's sake?
Siz neden bahsediyorsunuz?
What the hell are you talking about?
Şimdi, Bay Vittelli, siz neden bahsediyorsunuz?
Now, Mr. Vittelli, what are you talkin'about?
Siz neden bahsediyorsunuz?
What are you saying?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- What the fuck are you talking about?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- What the fuck are you talkin'about?
Siz neden bahsediyorsunuz?
What are you talking to me about?
Siz neden bahsediyorsunuz.
What are you guys talking about?
Neden bahsediyorsunuz siz?
- What are you talking about?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- Madam, what are you talking about?
Beyler, siz neden bahsediyorsunuz?
Gentlemen, what are you talking about?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- What are you talking about.
Nehrin kenarında ne var, siz neden bahsediyorsunuz?
What's by the river, and what are you guys talking about?
Siz neden bahsediyorsunuz.
What are you talking about?
- Siz neden bahsediyorsunuz?
- Nothing. Nothing.
Siz neden bahsediyorsunuz?
What're you talking about?
Anlamıyorum. Siz neden bahsediyorsunuz?
I don't know what you're talking about.
Siz neden bahsediyorsunuz?
S... What are you talking about?
Siz neden bahsediyorsunuz?
Huh? What are you talkin'about?
neden bahsediyorsunuz 124
size 499
sizi 262
size nasıl yardımcı olabilirim 99
sizi seviyorum 160
sizin 241
siz nasılsınız 105
size de 156
sizinle 59
sizi bekliyorum 28
size 499
sizi 262
size nasıl yardımcı olabilirim 99
sizi seviyorum 160
sizin 241
siz nasılsınız 105
size de 156
sizinle 59
sizi bekliyorum 28
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
siz kimsiniz 585
sizi bekliyor 61
size bir şey sorabilir miyim 51
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
size iyi şanslar 32
sizi anlamıyorum 42
sizi özleyeceğim 33
size iyi günler 35
siz kimsiniz 585
sizi bekliyor 61
size bir şey sorabilir miyim 51
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
size iyi şanslar 32
sizi anlamıyorum 42
sizi özleyeceğim 33